Parallella Vers Svenska (1917) Han är den som gör de klokas anslag om intet, så att deras händer intet uträtta med förnuft; Dansk (1917 / 1931) han, som krydser de kloges Tanker, saa de ikke virker noget, der varer, Norsk (1930) som gjør de kløktiges råd til intet, så deres hender ikke får utrettet noget som varer, King James Bible He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. English Revised Version He frustrateth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. Treasury i Bibeln Kunskap disappointeth. Job 12:16,17 Nehemja 4:15 Psaltaren 33:10,11 Psaltaren 37:17 Ordspråksboken 21:30 Jesaja 8:10 Jesaja 19:3 their hands. Psaltaren 21:11 Jesaja 37:36 Apostagärningarna 12:11 Apostagärningarna 23:12-22 their enterprise. Länkar Job 5:12 Inter • Job 5:12 Flerspråkig • Job 5:12 Spanska • Job 5:12 Franska • Hiob 5:12 Tyska • Job 5:12 Kinesiska • Job 5:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 5 …11när han vill upphöja de ringa och förhjälpa de sörjande till frälsning. 12Han är den som gör de klokas anslag om intet, så att deras händer intet uträtta med förnuft; 13han fångar de visa i deras klokskap och låter de illfundiga förhasta sig i sina rådslag:… Korshänvisningar Job 15:5 Ty din ondska lägger dig orden i munnen, och ditt behag står till illfundigt tal. Psaltaren 33:10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam. Jesaja 8:10 Gören upp planer; de varda dock om intet. Avtalen, vad I viljen; det skall dock ej lyckas. Ty Gud är med oss. Jesaja 44:25 Jag är den som gör lögnprofeternas tecken om intet och gör spåmännen till dårar, den som låter de vise komma till korta och gör deras klokhet till dårskap, Jeremia 8:8 Huru kunnen I då säga: »Vi äro visa och hava HERRENS lag ibland oss»? Icke så, de skriftlärdes lögnpenna har förvandlat den i lögn. Obadja 1:8 Sannerligen, på den dagen, säger HERREN skall jag förgöra de vise i Edom och allt förstånd på Esaus berg. |