Parallella Vers Svenska (1917) Och Gud gav Salomo vishet och förstånd i mycket rikt mått och så mycken insikt, att den kunde liknas vid sanden på havets strand, Dansk (1917 / 1931) Gud skænkede Salomo Visdom og Kløgt i saare rigt Maal og en omfattende Forstand, som Sandet ved Havets Bred, Norsk (1930) Gud gav Salomo visdom og overmåte megen innsikt og en forstand vidt omfattende som sanden på havets bredd. King James Bible And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore. English Revised Version And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore. Treasury i Bibeln Kunskap God 1 Kungaboken 3:12,28 1 Kungaboken 10:23,24 2 Krönikeboken 1:10-12 Psaltaren 119:34 Ordspråksboken 2:6 Predikaren 1:16 Predikaren 2:26 Jakobsbrevet 1:5,17 Jakobsbrevet 3:17 largeness Jesaja 60:5 as the sand 1 Kungaboken 4:20 1 Mosebok 41:49 Domarboken 7:12 Jeremia 33:22 Habackuk 1:9 Länkar 1 Kungaboken 4:29 Inter • 1 Kungaboken 4:29 Flerspråkig • 1 Reyes 4:29 Spanska • 1 Rois 4:29 Franska • 1 Koenige 4:29 Tyska • 1 Kungaboken 4:29 Kinesiska • 1 Kings 4:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 4 29Och Gud gav Salomo vishet och förstånd i mycket rikt mått och så mycken insikt, att den kunde liknas vid sanden på havets strand, 30så att Salomos vishet var större än alla österlänningars vishet och all Egyptens vishet.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 3:12 se, därför vill jag göra såsom du önskar; se, jag giver dig ett så vist och förståndigt hjärta, att din like icke har funnits före dig, och att din like ej heller skall uppstå efter dig. 1 Kungaboken 4:20 Juda och Israel voro då talrika, så talrika som sanden vid havet; och man åt och drack och var glad. Psaltaren 119:32 Jag vill löpa dina buds väg, ty du tröstar mitt hjärta. Daniel 2:21 Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd. |