Parallella Vers Svenska (1917) Jag vill löpa dina buds väg, ty du tröstar mitt hjärta. Dansk (1917 / 1931) Jeg vil løbe dine Buds Vej, thi du giver mit Hjerte at aande frit. Norsk (1930) Dine buds vei vil jeg løpe; for du frir mitt hjerte fra angst. King James Bible I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart. English Revised Version I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart. Treasury i Bibeln Kunskap run Jesaja 40:31 1 Korinthierbrevet 9:24-26 Hebreerbrevet 12:1 enlarge Psaltaren 119:45 Psaltaren 18:36 1 Kungaboken 4:29 Job 36:15,16 Jesaja 60:5 Jesaja 61:1 Lukas 1:74,75 Johannes 8:32,36 2 Korinthierbrevet 3:17 2 Korinthierbrevet 6:11 1 Petrusbrevet 2:16 Länkar Psaltaren 119:32 Inter • Psaltaren 119:32 Flerspråkig • Salmos 119:32 Spanska • Psaume 119:32 Franska • Psalm 119:32 Tyska • Psaltaren 119:32 Kinesiska • Psalm 119:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 119 …31Jag håller mig till dina vittnesbörd; HERRE, låt mig icke komma på skam. 32Jag vill löpa dina buds väg, ty du tröstar mitt hjärta. 33Visa mig, HERRE, dina stadgars väg, så vill jag taga den i akt intill änden.… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 6:11 Vi hava nu upplåtit vår mun och talat öppet till eder, I korintier. Vårt hjärta har vidgat sig för eder. 2 Korinthierbrevet 6:13 Given oss då lika för lika -- om jag nu får tala såsom till barn -- ja, vidgen också I edra hjärtan. 1 Kungaboken 4:29 Och Gud gav Salomo vishet och förstånd i mycket rikt mått och så mycken insikt, att den kunde liknas vid sanden på havets strand, Jesaja 60:5 Då, vid den synen skall du stråla av fröjd, och ditt hjärta skall bäva och vidga sig; ty havets rikedomar skola föras till dig, och folkens skatter skola falla dig till. |