Parallella Vers Svenska (1917) Gud vare tack, som också i Titus' hjärta ingiver samma nit för eder. Dansk (1917 / 1931) Men Gud ske Tak, som giver den samme Iver for eder i Titus's Hjerte! Norsk (1930) Men Gud være takk, som har inngitt den samme iver for eder i Titus' hjerte! King James Bible But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you. English Revised Version But thanks be to God, which putteth the same earnest care for you into the heart of Titus. Treasury i Bibeln Kunskap thanks. Esra 7:27 Nehemja 2:12 Jeremia 31:31 Jeremia 32:40 Kolosserbrevet 3:17 Uppenbarelseboken 17:17 earnest. 2 Korinthierbrevet 7:7,12 Filipperbrevet 2:20 Länkar 2 Korinthierbrevet 8:16 Inter • 2 Korinthierbrevet 8:16 Flerspråkig • 2 Corintios 8:16 Spanska • 2 Corinthiens 8:16 Franska • 2 Korinther 8:16 Tyska • 2 Korinthierbrevet 8:16 Kinesiska • 2 Corinthians 8:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 8 16Gud vare tack, som också i Titus' hjärta ingiver samma nit för eder. 17Ty han mottog villigt vår uppmaning; ja, han var så nitisk, att han nu självmant far åstad till eder.… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 2:13 men jag fick ingen ro i min ande, ty jag fann icke där min broder Titus. Jag tog då avsked av dem som voro där och begav mig till Macedonien. 2 Korinthierbrevet 2:14 Men Gud vare tack, som i Kristus alltid för oss fram i segertåg och genom oss allestädes utbreder hans kunskaps vällukt! 2 Korinthierbrevet 8:6 Så kunde vi uppmana Titus att han skulle fortsätta såsom han hade begynt och föra jämväl detta kärleksverk bland eder till fullbordan. 2 Korinthierbrevet 8:23 Om jag nu har anbefallt Titus, så mån I besinna att han är min medbroder och min medarbetare till edert bästa; och om jag har skrivit om andra våra bröder, så mån I besinna att de äro församlingssändebud och Kristi ära. Uppenbarelseboken 17:17 Ty Gud har ingivit dem i hjärtat att de skola utföra vad han har i sinnet, och att de alla skola handla i ett och samma sinne, och att de skola giva sitt välde åt vilddjuret, till dess Guds utsagor hava fullbordats. |