Parallella Vers Svenska (1917) Ty Gud har ingivit dem i hjärtat att de skola utföra vad han har i sinnet, och att de alla skola handla i ett och samma sinne, och att de skola giva sitt välde åt vilddjuret, till dess Guds utsagor hava fullbordats. Dansk (1917 / 1931) Thi Gud har indgivet dem i deres Hjerte at gøre efter hans Sind og at handle af eet Sind og at give Dyret deres Kongemagt, indtil Guds Ord blive fuldbyrdede. Norsk (1930) For Gud gav dem i hjertet å fullføre hans tanke, og å fullføre én og samme tanke, og å gi dyret sitt rike, inntil Guds ord er blitt fullbyrdet. King James Bible For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. English Revised Version For God did put in their hearts to do his mind, and to come to one mind, and to give their kingdom unto the beast, until the words of God should be accomplished. Treasury i Bibeln Kunskap God hath. Uppenbarelseboken 17:13 Apostagärningarna 4:27,28 put. Esra 7:27 Psaltaren 105:25 Ordspråksboken 21:1 Jeremia 32:40 2 Thessalonikerbr. 2:10-12 Jakobsbrevet 1:13-17 to fulfil. Lukas 22:3,22,37 Johannes 13:2,18 until. Uppenbarelseboken 6:11 Uppenbarelseboken 10:7 Uppenbarelseboken 15:1 Ordspråksboken 19:21 Jesaja 45:17 Jesaja 46:10,11 Jeremia 27:6,7 Hesekiel 38:16,17 Daniel 12:7 Johannes 10:35 Johannes 12:39,40 Johannes 19:24,28 Länkar Uppenbarelseboken 17:17 Inter • Uppenbarelseboken 17:17 Flerspråkig • Apocalipsis 17:17 Spanska • Apocalypse 17:17 Franska • Offenbarung 17:17 Tyska • Uppenbarelseboken 17:17 Kinesiska • Revelation 17:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 17 …16Och de tio horn, som du har sett, och vilddjuret, de skola hata skökan och göra henne utblottad och naken, och skola äta hennes kött och bränna upp henne i eld. 17Ty Gud har ingivit dem i hjärtat att de skola utföra vad han har i sinnet, och att de alla skola handla i ett och samma sinne, och att de skola giva sitt välde åt vilddjuret, till dess Guds utsagor hava fullbordats. 18Och kvinnan som du har sett är den stora staden, som har konungsligt välde över jordens konungar.» Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 8:16 Gud vare tack, som också i Titus' hjärta ingiver samma nit för eder. Uppenbarelseboken 10:7 utan i de dagar, då den sjunde ängelns röst höres, när det sker att han stöter i sin basun, då är Guds hemliga rådslut fullbordat, i enlighet med det glada budskap som han har förkunnat för sina tjänare profeterna.» Uppenbarelseboken 17:13 Dessa hava ett och samma sinne, och de giva sin makt och myndighet åt vilddjuret. Uppenbarelseboken 19:9 Och han sade till mig: »Skriv: Saliga äro de som äro bjudna till Lammets bröllopsmåltid.» Ytterligare sade han till mig: »Dessa ord äro sanna Guds ord.» |