Parallella Vers Svenska (1917) Må lögnaktiga läppar förstummas, de som tala vad fräckt är mot den rättfärdige, med högmod och förakt. Dansk (1917 / 1931) Lad de falske Læber forstumme, som taler frækt om den retfærdige med Hovmod og Foragt. Norsk (1930) La løgnens leber bli målløse, som taler frekt imot den rettferdige med overmot og forakt! King James Bible Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. English Revised Version Let the lying lips be dumb; which speak against the righteous insolently, with pride and contempt. Treasury i Bibeln Kunskap the lying Psaltaren 12:3 Psaltaren 59:12 Psaltaren 63:11 Psaltaren 140:9-11 Ordspråksboken 12:19 Jesaja 54:17 Johannes 8:44 Uppenbarelseboken 21:8 Uppenbarelseboken 22:15 speak Psaltaren 64:3,4 Psaltaren 123:3,4 1 Samuelsboken 2:3 2 Krönikeboken 32:16 Jesaja 37:22-24 Matteus 10:25 Matteus 12:24 Johannes 8:48 Apostagärningarna 25:7 grievous things [heb. Psaltaren 94:4 Judasbrevet 1:15 Länkar Psaltaren 31:18 Inter • Psaltaren 31:18 Flerspråkig • Salmos 31:18 Spanska • Psaume 31:18 Franska • Psalm 31:18 Tyska • Psaltaren 31:18 Kinesiska • Psalm 31:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 31 …17HERRE, låt mig icke komma på skam, ty jag åkallar dig; låt de ogudaktiga komma på skam och varda tystade i dödsriket. 18Må lögnaktiga läppar förstummas, de som tala vad fräckt är mot den rättfärdige, med högmod och förakt. 19Huru stor är icke din godhet, den du förvarar åt dem som frukta dig, och den du bevisar inför människors barn mot dem som taga sin tillflykt till dig!… Korshänvisningar Judasbrevet 1:15 för att hålla dom över alla och bestraffa alla de ogudaktiga för alla de ogudaktiga gärningar som de hava övat, och för alla de förmätna ord som de i sin syndiga ogudaktighet hava talat mot honom.» 1 Samuelsboken 2:3 Fören icke beständigt så mycket högmodigt tal; vad fräckt är gånge icke ut ur eder mun. Ty HERREN är en Gud som vet allt, och hos honom vägas gärningarna. 2 Kungaboken 2:23 Därifrån begav han sig upp till Betel. Och under det han var på väg ditupp, kom en skara gossar ut ur staden; och de begynte driva gäck med honom och ropade till honom: »Upp med dig, du flintskalle! Upp med dig, du flintskalle!» Psaltaren 4:2 I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? Sela. Psaltaren 17:10 Sitt hjärta förstocka de; med sin mun tala de stora ord. Psaltaren 94:4 Deras mun flödar över av fräckt tal; de förhäva sig, alla ogärningsmännen. Psaltaren 109:2 Ty sin ogudaktiga mun, sin falska mun hava de upplåtit mot mig, de hava talat mot mig med lögnaktig tunga. Psaltaren 120:2 HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga. Ordspråksboken 6:17 stolta ögon, en lögnaktig tunga, händer som utgjuta oskyldigt blod, Ordspråksboken 17:7 Stortaliga läppar hövas icke dåren, mycket mindre lögnaktiga läppar en furste. Obadja 1:12 Men se icke så med lust på din broders dag, på hans motgångs dag; gläd dig icke så över Juda barn på deras undergångs dag; spärra icke upp munnen så stort på nödens dag. |