2 Krönikeboken 32:16
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och hans tjänare talade ännu mer mot HERREN Gud och mot hans tjänare Hiskia.

Dansk (1917 / 1931)
Og hans Tjenere talte endnu flere Ord mod Gud HERREN og mod hans Tjener Ezekias.

Norsk (1930)
Og ennu flere ord talte hans tjenere mot Gud Herren og mot hans tjener Esekias.

King James Bible
And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.

English Revised Version
And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
Treasury i Bibeln Kunskap

yet

Job 15:25,26
Ty mot Gud räckte han ut sin hand, och mot den Allsmäktige förhävde han sig;…

Psaltaren 73:9
Med sin mun stiga de upp i himmelen, och deras tunga far fram på jorden;

against

Johannes 15:21
Men allt detta skola de göra mot eder för mitt namns skull, eftersom de icke känna honom som har sänt mig.

Länkar
2 Krönikeboken 32:16 Inter2 Krönikeboken 32:16 Flerspråkig2 Crónicas 32:16 Spanska2 Chroniques 32:16 Franska2 Chronik 32:16 Tyska2 Krönikeboken 32:16 Kinesiska2 Chronicles 32:16 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Krönikeboken 32
15Nej, låten nu icke Hiskia så bedraga och uppegga eder, och tron honom icke; ty ingen gud hos något folk eller i något rike har förmått rädda sitt folk ur min hand eller ur mina fäders hand. Huru mycket mindre skall då eder Gud kunna rädda eder ur min hand!» 16Och hans tjänare talade ännu mer mot HERREN Gud och mot hans tjänare Hiskia. 17Han hade ock skrivit ett brev vari han smädade HERREN, Israels Gud, och talade mot honom så: »Lika litet som de gudar som dyrkas av folken i de andra länderna hava kunnat rädda sina folk ur min hand, lika litet skall Hiskias Gud kunna rädda sitt folk ur min hand.»…
Korshänvisningar
2 Krönikeboken 32:15
Nej, låten nu icke Hiskia så bedraga och uppegga eder, och tron honom icke; ty ingen gud hos något folk eller i något rike har förmått rädda sitt folk ur min hand eller ur mina fäders hand. Huru mycket mindre skall då eder Gud kunna rädda eder ur min hand!»

2 Krönikeboken 32:17
Han hade ock skrivit ett brev vari han smädade HERREN, Israels Gud, och talade mot honom så: »Lika litet som de gudar som dyrkas av folken i de andra länderna hava kunnat rädda sina folk ur min hand, lika litet skall Hiskias Gud kunna rädda sitt folk ur min hand.»

2 Krönikeboken 32:15
Överst på sidan
Överst på sidan