Parallella Vers Svenska (1917) han som skådar på jorden, och hon bävar, han som rör vid bergen, och de ryka. Dansk (1917 / 1931) Et Blik fra ham, og Jorden skælver, et Stød fra ham, og Bjergene ryger. Norsk (1930) Han som ser til jorden, og den bever, som rører ved fjellene, og de ryker. King James Bible He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke. English Revised Version Who looketh on the earth, and it trembleth; he toucheth the mountains, and they smoke. Treasury i Bibeln Kunskap looketh Psaltaren 77:16 Psaltaren 97:4,5 Psaltaren 114:7 Jesaja 64:2 Jeremia 4:23-26 Jeremia 5:22 Amos 8:8 Nahum 1:5,6 Habackuk 3:5,6,10 Uppenbarelseboken 20:11 he toucheth Psaltaren 50:3 Psaltaren 144:5 2 Mosebok 19:18 Jesaja 64:1,2 Uppenbarelseboken 19:3 Länkar Psaltaren 104:32 Inter • Psaltaren 104:32 Flerspråkig • Salmos 104:32 Spanska • Psaume 104:32 Franska • Psalm 104:32 Tyska • Psaltaren 104:32 Kinesiska • Psalm 104:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 104 …31HERRENS ära förblive evinnerligen; må HERREN glädja sig över sina verk, 32han som skådar på jorden, och hon bävar, han som rör vid bergen, och de ryka. 33Jag vill sjunga till HERRENS ära, så länge jag lever; jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.… Korshänvisningar 2 Mosebok 19:18 Och hela Sinai berg höljdes i rök, vid det att HERREN kom ned därpå i eld; och en rök steg upp därifrån, lik röken från en smältugn, och hela berget bävade storligen. Domarboken 5:5 bergen skälvde inför HERRENS ansikte, ja, Sinai inför HERRENS, Israels Guds, ansikte. Psaltaren 97:4 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar. Psaltaren 97:5 Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre. Psaltaren 114:7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte, Psaltaren 144:5 HERRE, sänk din himmel och far ned, rör vid bergen, så att de ryka. Amos 9:5 Ty Herren, HERREN Sebaot, han som rör vid jorden, då försmälter den av ångest och alla dess inbyggare sörja, ja, hela jorden höjer sig såsom Nilen och sjunker åter såsom Egyptens flod; Habackuk 3:10 Bergen se dig och bäva; såsom en störtskur far vattnet ned. Djupet låter höra sin röst, mot höjden lyfter det sina händer. |