Parallella Vers Svenska (1917) Och detta evangelium om riket skall bliva predikat i hela världen, till ett vittnesbörd för alla folk. Och sedan skall änden komma. Dansk (1917 / 1931) Og dette Rigets Evangelium skal prædikes i hele Verden til et Vidnesbyrd for alle Folkeslagene; og da skal Enden komme. Norsk (1930) Og dette evangelium om riket skal forkynnes over hele jorderike til et vidnesbyrd for alle folkeslag, og da skal enden komme. King James Bible And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. English Revised Version And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come. Treasury i Bibeln Kunskap this. Matteus 4:23 Matteus 9:35 Matteus 10:7 Apostagärningarna 20:25 shall be. Matteus 18:19 Markus 16:15,16 Lukas 24:47 Apostagärningarna 1:2 Romabrevet 10:18 Romabrevet 15:18-21 Romabrevet 16:25,26 Kolosserbrevet 1:6,23 Uppenbarelseboken 14:6 and then. Matteus 24:3,6 Hesekiel 7:5-7,10 Länkar Matteus 24:14 Inter • Matteus 24:14 Flerspråkig • Mateo 24:14 Spanska • Matthieu 24:14 Franska • Matthaeus 24:14 Tyska • Matteus 24:14 Kinesiska • Matthew 24:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 24 …13Men den som är ståndaktig intill änden, han skall bliva frälst. 14Och detta evangelium om riket skall bliva predikat i hela världen, till ett vittnesbörd för alla folk. Och sedan skall änden komma. Korshänvisningar Matteus 4:23 Och han gick omkring i hela Galileen och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet bland folket. Markus 13:10 Men evangelium måste först bliva predikat för alla folk. Lukas 2:1 Och det hände sig vid den tiden att från kejsar Augustus utgick ett påbud att hela världen skulle skattskrivas. Lukas 4:5 Och djävulen förde honom upp på en höjd och visade honom i ett ögonblick alla riken i världen Apostagärningarna 11:28 Och en av dem, vid namn Agabus, trädde upp och gav genom Andens ingivelse till känna att en stor hungersnöd skulle komma över hela världen; den kom också på Klaudius' tid. Apostagärningarna 17:6 Men när de icke funno dem, släpade de Jason och några av bröderna inför stadens styresmän och ropade: »Dessa män, som hava uppviglat hela världen, hava nu också kommit hit; Apostagärningarna 17:31 Ty han har fastställt en dag då han skall 'döma världen med rättfärdighet', genom en man som han har bestämt därtill; och han har åt alla givit en bekräftelse härpå, i det att han har låtit honom uppstå från de döda.» Apostagärningarna 19:27 Och det är fara värt, icke allenast att denna vår hantering kommer i missaktning, utan ock att den stora gudinnan Dianas helgedom bliver räknad för intet, och att jämväl denna gudinna, som hela provinsen Asien, ja, hela världen dyrkar, kommer att lida avbräck i sitt stora anseende.» Romabrevet 10:18 Jag frågar då: Hava de kanhända icke hört predikas? Jo, visserligen; det heter ju: »Deras tal har gått ut över hela jorden, och deras ord till världens ändar.» Kolosserbrevet 1:6 som har kommit till eder, likasom det ock är att finna överallt i världen och där bär frukt och växer till, på samma sätt som det har gjort bland eder, allt ifrån den dag, då I hörden det och lärden i sanning känna Guds nåd. Kolosserbrevet 1:23 om I nämligen förbliven i tron, väl grundade och fasta, utan att låta rubba eder från det hopp som tillbjudes oss i evangelium, det evangelium som I haven hört, och som blivit predikat bland allt skapat under himmelen, det vars tjänare jag, Paulus, har blivit. Hebreerbrevet 1:6 Likaså säger han, med tanke på den tid då han åter skall låta den förstfödde inträda i världen: »Och alla Guds änglar skola tillbedja honom.» Hebreerbrevet 2:5 Ty det var icke under änglars välde som han lade den tillkommande världen, den som vi tala om. Uppenbarelseboken 3:10 Eftersom du har tagit vara på mitt bud om ståndaktighet, skall ock jag taga vara på dig och frälsa dig ut ur den prövningens stund som skall komma över hela världen, för att sätta jordens inbyggare på prov. Uppenbarelseboken 16:14 De äro nämligen onda andar som göra tecken, och som gå ut till konungarna i hela världen, för att samla dem till striden på Guds, den Allsmäktiges, stora dag. |