Parallella Vers Svenska (1917) Och se, jag vet nu att I icke mer skolen få se mitt ansikte, I alla bland vilka jag har gått omkring och predikat om riket. Dansk (1917 / 1931) Og nu se, jeg ved, at I ikke mere skulle se mit Ansigt, alle I, iblandt hvem jeg gik om og prædikede Riget. Norsk (1930) Og nu, se, jeg vet at I aldri mere skal se mitt åsyn, alle I som jeg gikk omkring iblandt og forkynte riket. King James Bible And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more. English Revised Version And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more. Treasury i Bibeln Kunskap I know. Apostagärningarna 20:38 Romabrevet 15:23 preaching. Apostagärningarna 8:12 Apostagärningarna 28:31 Matteus 4:17,23 Matteus 10:7 Matteus 13:19,52 Lukas 9:60 Lukas 16:16 see. Galaterbrevet 1:22 Kolosserbrevet 2:1 Länkar Apostagärningarna 20:25 Inter • Apostagärningarna 20:25 Flerspråkig • Hechos 20:25 Spanska • Actes 20:25 Franska • Apostelgeschichte 20:25 Tyska • Apostagärningarna 20:25 Kinesiska • Acts 20:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 20 …24Dock anser jag mitt liv icke vara av något värde för mig själv, om jag blott får väl fullborda mitt lopp och vad som hör till det ämbete jag har mottagit av Herren Jesus: att vittna om Guds nåds evangelium. 25Och se, jag vet nu att I icke mer skolen få se mitt ansikte, I alla bland vilka jag har gått omkring och predikat om riket. 26Därför betygar jag för eder nu i dag att jag icke bär skuld för någons blod.… Korshänvisningar Matteus 4:23 Och han gick omkring i hela Galileen och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet bland folket. Apostagärningarna 20:38 och mest sörjde de för det ordets skull som han hade sagt, att de icke mer skulle få se hans ansikte. Och så ledsagade de honom till skeppet. Apostagärningarna 28:31 och han predikade om Guds rike och undervisade om Herren Jesus Kristus med all frimodighet, utan att någon hindrade honom däri. |