Parallella Vers Svenska (1917) Rättfärdige Fader, världen har icke lärt känna dig, men jag känner dig, och dessa hava förstått att du har sänt mig. Dansk (1917 / 1931) Retfærdige Fader! og Verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig. Norsk (1930) Rettferdige Fader! verden har ikke kjent dig; men jeg har kjent dig, og disse har kjent at du har utsendt mig, King James Bible O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. English Revised Version O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me; Treasury i Bibeln Kunskap righteous. Johannes 17:11 Jesaja 45:21 Romabrevet 3:26 the world. Johannes 8:19,55 Johannes 15:21 Johannes 16:3 Matteus 11:27 Lukas 10:22 Apostagärningarna 17:23 Apostagärningarna 26:18 Romabrevet 1:28 Romabrevet 3:11 1 Korinthierbrevet 1:21 1 Korinthierbrevet 15:34 2 Korinthierbrevet 4:4 Galaterbrevet 4:8,9 2 Thessalonikerbr. 1:8 Hebreerbrevet 8:11 1 Johannesbrevet 5:19,20 Uppenbarelseboken 13:8 but. Johannes 1:18 Johannes 5:19,20 Johannes 7:29 Johannes 10:15 these. Johannes 17:8 Johannes 6:19 Johannes 16:27,30 Matteus 16:16 Länkar Johannes 17:25 Inter • Johannes 17:25 Flerspråkig • Juan 17:25 Spanska • Jean 17:25 Franska • Johannes 17:25 Tyska • Johannes 17:25 Kinesiska • John 17:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 17 …24Fader, jag vill att där jag är, där skola ock de som du har givit mig vara med mig, så att de få se min härlighet, som du har givit mig; ty du har älskat mig före världens begynnelse. 25Rättfärdige Fader, världen har icke lärt känna dig, men jag känner dig, och dessa hava förstått att du har sänt mig. 26Och jag har kungjort för dem ditt namn och skall kungöra det, på det att den kärlek, som du har älskat mig med, må vara i dem, och jag i dem.» Korshänvisningar Matteus 11:27 Allt har av min Fader blivit förtrott åt mig. Och ingen känner Sonen utom Fadern, ej heller känner någon Fadern utom Sonen och den för vilken Sonen vill göra honom känd. -- Johannes 3:17 Ty icke sände Gud sin Son i världen för att döma världen, utan för att världen skulle bliva frälst genom honom. Johannes 7:29 Men jag känner honom, ty från honom är jag kommen, och han har sänt mig.» Johannes 15:21 Men allt detta skola de göra mot eder för mitt namns skull, eftersom de icke känna honom som har sänt mig. Johannes 16:3 Och så skola de göra, därför att de icke hava lärt känna Fadern, ej heller mig. Johannes 17:3 Och detta är evigt liv, att de känna dig, den enda sanne Guden, och den du har sänt, Jesus Kristus. Johannes 17:8 Ty de ord som du har givit åt mig har jag givit åt dem: och de hava tagit emot dem och hava i sanning förstått att jag är utgången från dig, och de tro att du har sänt mig. Johannes 17:11 Jag är nu icke längre kvar i världen, men de äro kvar i världen, när jag går till dig. Helige Fader, bevara dem i ditt namn -- det som du har förtrott åt mig -- för att de må vara ett, likasom vi äro ett. 1 Johannesbrevet 1:9 Om vi bekänna våra synder, så är han trofast och rättfärdig, så att han förlåter oss våra synder och renar oss från all orättfärdighet. Uppenbarelseboken 16:5 Och jag hörde vattnens ängel säga: »Rättfärdig är du, du som är och som var, du helige, som har dömt så. |