Parallella Vers Svenska (1917) då förbarmar Gud sig över henne och säger; »Fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.» Dansk (1917 / 1931) og den viser ham Naade og siger: »Fri ham fra at synke i Graven, Løsepenge har jeg faaet!« Norsk (1930) da ynkes Gud over ham og sier: Fri ham fra å fare ned i graven! Jeg har fått løsepenger. King James Bible Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. English Revised Version Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom. Treasury i Bibeln Kunskap Then Job 33:18 Job 22:21 2 Mosebok 33:19 2 Mosebok 34:6,7 Psaltaren 86:5,15 Hosea 14:2,4 Mika 7:18-20 Romabrevet 5:20,21 Deliver Job 36:10,11 Psaltaren 22:4 Psaltaren 30:9-12 Psaltaren 40:2 Psaltaren 71:3 Psaltaren 86:13 Jesaja 38:17-19 Jeremia 31:20 Sakaria 9:11 I Job 33:24 Psaltaren 49:7,8 Matteus 20:28 Romabrevet 3:24-26 1 Timotheosbrevet 2:6 1 Petrusbrevet 1:18,19 a ransom. Länkar Job 33:24 Inter • Job 33:24 Flerspråkig • Job 33:24 Spanska • Job 33:24 Franska • Hiob 33:24 Tyska • Job 33:24 Kinesiska • Job 33:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 33 …23Men om en ängel då finnes, som vakar över henne, en medlare, någon enda av de tusen, och denne får lära människan hennes plikt, 24då förbarmar Gud sig över henne och säger; »Fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.» 25Hennes kropp får då ny ungdomskraft, hon bliver åter såsom under sin styrkas dagar.… Korshänvisningar Job 33:18 Så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen. Job 33:25 Hennes kropp får då ny ungdomskraft, hon bliver åter såsom under sin styrkas dagar. Job 33:28 ty han förlossade min själ, så att den undslapp graven, och mitt liv får nu med lust skåda ljuset.» Job 36:18 Ty vrede borde ej få uppegga dig under din tuktans tid, och huru svårt du än har måst plikta, borde du ej därav ledas vilse. Psaltaren 49:7 Men sin broder kan ingen förlossa eller giva Gud lösepenning för honom. Jesaja 38:17 Se till mitt bästa kom denna bittra bedrövelse över mig. I din kärlek räddade du min själ ifrån förintelsens grop, i det du kastade alla mina synder bakom din rygg. |