Job 33:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
Så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen.

Dansk (1917 / 1931)
holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Vaabendød.

Norsk (1930)
for å berge hans sjel fra graven og hans liv fra å rammes av det drepende spyd.

King James Bible
He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

English Revised Version
He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Treasury i Bibeln Kunskap

keepeth

Apostagärningarna 16:27-33
Då vaknade fångvaktaren; och när han fick se fängelsets dörrar öppna, drog han sitt svärd och ville döda sig själv, i tanke att fångarna hade kommit undan.…

Romabrevet 2:4
Eller föraktar du hans godhets, skonsamhets och långmodighets rikedom, utan att förstå att denna Guds godhet vill föra dig till bättring?

2 Petrusbrevet 3:9,15
Herren fördröjer icke uppfyllelsen av sitt löfte, såsom somliga mena att han fördröjer sig. Men han är långmodig mot eder, eftersom han icke vill att någon skall förgås, utan att alla skola vända sig till bättring.…

perishing.

Länkar
Job 33:18 InterJob 33:18 FlerspråkigJob 33:18 SpanskaJob 33:18 FranskaHiob 33:18 TyskaJob 33:18 KinesiskaJob 33:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 33
17när han vill avvända någon från en ogärning eller hålla högmodet borta ifrån en människa. 18Så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen. 19Hon bliver ock agad genom plågor på sitt läger och genom ständig oro, allt intill benen.…
Korshänvisningar
Job 15:22
Han har intet hopp om räddning ur mörkret, ty svärdet lurar på honom.

Job 33:17
när han vill avvända någon från en ogärning eller hålla högmodet borta ifrån en människa.

Job 33:22
Så nalkas hennes själ till graven och hennes liv hän till dödens makter.

Job 33:24
då förbarmar Gud sig över henne och säger; »Fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.»

Job 33:30
till att rädda hans själ från graven, så att han får njuta av de levandes ljus.

Job 33:17
Överst på sidan
Överst på sidan