Job 33:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Så nalkas hennes själ till graven och hennes liv hän till dödens makter.

Dansk (1917 / 1931)
hans Sjæl kommer Graven nær, hans Liv de dræbende Magter.

Norsk (1930)
hans sjel kommer nær til graven og hans liv til dødens engler.

King James Bible
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

English Revised Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.
Treasury i Bibeln Kunskap

his soul

Job 7:7
Tänk därpå att mitt liv är en fläkt, att mitt öga icke mer skall få se någon lycka.

Job 17:1,13-16
Min livskraft är förstörd, mina dagar slockna ut, bland gravar får jag min lott.…

1 Samuelsboken 2:6
HERREN dödar och gör levande, han för ned i dödsriket och upp därifrån.

Psaltaren 30:3
HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven.

Psaltaren 88:3-5
Ty min själ är mättad med lidanden, och mitt liv har kommit nära dödsriket.…

Jesaja 38:10
Jag tänkte: Jag går hädan i mina bästa dagar, in genom dödsrikets portar; jag varder berövad återstoden av mina år.

his life

Job 15:21
Skräckröster ljuda i hans öron; när han är som tryggast, kommer förhärjaren över honom.

2 Mosebok 12:23
Ty HERREN skall gå fram för att hemsöka Egypten; men när ha ser blodet på det övre dörrträet och på de två dörrposterna, skall HERREN gå förbi dörren och icke tillstädja Fördärvaren att komma i i edra hus och hemsöka eder.

2 Samuelsbokem 24:16
Men när ängeln räckte ut sin hand över Jerusalem för att fördärva det, ångrade HERREN det onda, och han sade till ängeln, folkets fördärvare: »Det är nog; drag nu din hand tillbaka.» Och HERRENS ängel var då vid jebuséen Araunas tröskplats.

Psaltaren 17:4
Efter dina läppars ord, och vad människor än må göra, tager jag mig till vara för våldsverkares stigar.

Apostagärningarna 12:23
Men i detsamma slog honom en Herrens ängel, därför att han icke gav Gud äran. Och han föll i en sjukdom som bestod däri att han uppfrättes av maskar, och så gav han upp andan.

1 Korinthierbrevet 10:10
Knorren icke heller, såsom somliga av dem gjorde, varför de ock blevo dödade av »Fördärvaren».

Uppenbarelseboken 9:11
Till konung över sig hade de avgrundens ängel, vilkens namn på hebreiska är Abaddon och som på grekiska har namnet Apollyon.

Länkar
Job 33:22 InterJob 33:22 FlerspråkigJob 33:22 SpanskaJob 33:22 FranskaHiob 33:22 TyskaJob 33:22 KinesiskaJob 33:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 33
21Hennes hull förtvinar, till dess intet är att se, ja, hennes ben täras bort intill osynlighet. 22Så nalkas hennes själ till graven och hennes liv hän till dödens makter. 23Men om en ängel då finnes, som vakar över henne, en medlare, någon enda av de tusen, och denne får lära människan hennes plikt,…
Korshänvisningar
Job 33:18
Så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen.

Job 33:28
ty han förlossade min själ, så att den undslapp graven, och mitt liv får nu med lust skåda ljuset.»

Psaltaren 107:18
deras själ vämjdes vid all mat, och de voro nära dödens portar.

Job 33:21
Överst på sidan
Överst på sidan