Parallella Vers Svenska (1917) Till konung över sig hade de avgrundens ängel, vilkens namn på hebreiska är Abaddon och som på grekiska har namnet Apollyon. Dansk (1917 / 1931) De have Afgrundens Engel til Konge over sig; hans Navn er paa Hebraisk Abaddon, og paa Græsk har han Navnet Apollyon. Norsk (1930) Til konge over sig har de avgrunnens engel; på hebraisk er hans navn Abaddon, og på gresk har han navnet Apollyon. King James Bible And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon. English Revised Version They have over them as king the angel of the abyss: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek tongue he hath the name Apollyon. Treasury i Bibeln Kunskap they had. Uppenbarelseboken 12:9 Johannes 12:31 Johannes 14:30 Johannes 16:11 2 Korinthierbrevet 4:4 Efesierbrevet 2:2 1 Johannesbrevet 4:4 1 Johannesbrevet 5:19 the angel. Uppenbarelseboken 9:1 Abaddon. Johannes 8:44 Länkar Uppenbarelseboken 9:11 Inter • Uppenbarelseboken 9:11 Flerspråkig • Apocalipsis 9:11 Spanska • Apocalypse 9:11 Franska • Offenbarung 9:11 Tyska • Uppenbarelseboken 9:11 Kinesiska • Revelation 9:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 9 …10De hade stjärtar med gaddar, såsom skorpioner hava; och i deras stjärtar låg den makt de hade fått att i fem månader skada människorna. 11Till konung över sig hade de avgrundens ängel, vilkens namn på hebreiska är Abaddon och som på grekiska har namnet Apollyon. 12Det första ve har gått till ända; se, efter detta komma ännu två andra ve. Korshänvisningar Job 26:6 Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse. Job 28:22 avgrunden och döden giva till känna; »Blott hörsägner om henne förnummo våra öron.» Job 31:12 en eld som skulle förtära intill avgrunden och förhärja till roten all min gröda. Psaltaren 88:11 Förtäljer man i graven om din nåd, i avgrunden om din trofasthet? Ordspråksboken 15:11 Dödsriket och avgrunden ligga uppenbara inför HERREN; huru mycket mer då människornas hjärtan! Lukas 8:31 Och dessa bådo Jesus att han icke skulle befalla dem att fara ned i avgrunden. Johannes 5:2 Vid Fårporten i Jerusalem ligger en damm, på hebreiska kallad Betesda, och invid den finnas fem pelargångar. Uppenbarelseboken 9:1 Och den femte ängeln stötte i sin basun. Då såg jag en stjärna vara fallen ifrån himmelen ned på jorden; och åt henne gavs nyckeln till avgrundens brunn. Uppenbarelseboken 9:2 Och hon öppnade avgrundens brunn. Då steg en rök upp ur brunnen, lik röken från en stor ugn, och solen och luften förmörkades av röken från brunnen. Uppenbarelseboken 16:16 Och de församlade dem till den plats som på hebreiska heter Harmagedon. |