Uppenbarelseboken 9:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Det första ve har gått till ända; se, efter detta komma ännu två andra ve.

Dansk (1917 / 1931)
Det første Ve er til Ende; se, der kommer endnu to Veer derefter.

Norsk (1930)
Det første ve er over; se, ennu kommer det to ve-rop efter dette.

King James Bible
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

English Revised Version
The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.
Treasury i Bibeln Kunskap

woe.

Uppenbarelseboken 9:1,2
Och den femte ängeln stötte i sin basun. Då såg jag en stjärna vara fallen ifrån himmelen ned på jorden; och åt henne gavs nyckeln till avgrundens brunn.…

two.

Uppenbarelseboken 9:13-21
Och den sjätte ängeln stötte i sin basun. Då hörde jag en röst från de fyra hornen på det gyllene altare, som stod inför Guds ansikte,…

Uppenbarelseboken 8:13
Sedan fick jag i min syn höra en örn, som flög fram uppe i himlarymden, ropa med hög röst: »Ve, ve, ve över jordens inbyggare, när de tre övriga änglar, som skola stöta i basun, låta sina basuner ljuda!»

Uppenbarelseboken 11:14
Det andra ve har gått till ända; se, det tredje ve kommer snart.

Länkar
Uppenbarelseboken 9:12 InterUppenbarelseboken 9:12 FlerspråkigApocalipsis 9:12 SpanskaApocalypse 9:12 FranskaOffenbarung 9:12 TyskaUppenbarelseboken 9:12 KinesiskaRevelation 9:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Uppenbarelseboken 9
11Till konung över sig hade de avgrundens ängel, vilkens namn på hebreiska är Abaddon och som på grekiska har namnet Apollyon. 12Det första ve har gått till ända; se, efter detta komma ännu två andra ve.
Korshänvisningar
Uppenbarelseboken 8:13
Sedan fick jag i min syn höra en örn, som flög fram uppe i himlarymden, ropa med hög röst: »Ve, ve, ve över jordens inbyggare, när de tre övriga änglar, som skola stöta i basun, låta sina basuner ljuda!»

Uppenbarelseboken 11:14
Det andra ve har gått till ända; se, det tredje ve kommer snart.

Uppenbarelseboken 9:11
Överst på sidan
Överst på sidan