Parallella Vers Svenska (1917) Det andra ve har gått till ända; se, det tredje ve kommer snart. Dansk (1917 / 1931) Det andet Ve er til Ende; se, det tredje Ve kommer snart. Norsk (1930) Det annet ve er over; se, det tredje ve kommer snart. King James Bible The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. English Revised Version The second Woe is past: behold, the third Woe cometh quickly. Treasury i Bibeln Kunskap Uppenbarelseboken 8:13 Uppenbarelseboken 9:12 Uppenbarelseboken 15:1 Uppenbarelseboken 16:1 *etc: Länkar Uppenbarelseboken 11:14 Inter • Uppenbarelseboken 11:14 Flerspråkig • Apocalipsis 11:14 Spanska • Apocalypse 11:14 Franska • Offenbarung 11:14 Tyska • Uppenbarelseboken 11:14 Kinesiska • Revelation 11:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 11 …13Och i samma stund blev det en stor jordbävning, och tiondedelen av staden störtade samman, och genom jordbävningen omkommo sju tusen människor; och de övriga blevo förskräckta och gåvo ära åt Gud i himmelen. 14Det andra ve har gått till ända; se, det tredje ve kommer snart. Korshänvisningar Uppenbarelseboken 8:13 Sedan fick jag i min syn höra en örn, som flög fram uppe i himlarymden, ropa med hög röst: »Ve, ve, ve över jordens inbyggare, när de tre övriga änglar, som skola stöta i basun, låta sina basuner ljuda!» Uppenbarelseboken 9:12 Det första ve har gått till ända; se, efter detta komma ännu två andra ve. |