Parallella Vers Svenska (1917) Vidare: vi hava haft köttsliga fäder, som agade oss, och vi visade försyn för dem; skola vi då icke mycket mer vara underdåniga andarnas Fader, så att vi få leva? Dansk (1917 / 1931) Fremdeles, vore kødelige Fædre havde vi til Optugtere, og vi følte Ærefrygt; skulde vi da ikke meget mere underordne os under Aandernes Fader og leve? Norsk (1930) Dessuten: våre kjødelige fedre hadde vi til optuktere, og vi hadde ærefrykt for dem; skal vi da ikke meget mere være lydige mot åndenes Fader, så vi får leve? King James Bible Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? English Revised Version Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? Treasury i Bibeln Kunskap fathers. Johannes 3:6 Apostagärningarna 2:30 Romabrevet 1:3 Romabrevet 9:3,5 corrected. Hebreerbrevet 12:7 we gave. 2 Mosebok 20:12 3 Mosebok 19:3 5 Mosebok 21:18-21 5 Mosebok 27:16 Ordspråksboken 30:17 Hesekiel 22:7 Efesierbrevet 6:1-4 shall we not. Malaki 1:6 Jakobsbrevet 4:7,10 1 Petrusbrevet 5:6 the Father. 4 Mosebok 16:22 4 Mosebok 27:16 Job 12:10 Predikaren 12:7 Jesaja 42:5 Jesaja 57:16 Sakaria 12:1 Länkar Hebreerbrevet 12:9 Inter • Hebreerbrevet 12:9 Flerspråkig • Hebreos 12:9 Spanska • Hébreux 12:9 Franska • Hebraeer 12:9 Tyska • Hebreerbrevet 12:9 Kinesiska • Hebrews 12:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 12 …8Om I lämnadens utan aga, medan alla andra finge sin del därav, så voren I oäkta söner och icke äkta. 9Vidare: vi hava haft köttsliga fäder, som agade oss, och vi visade försyn för dem; skola vi då icke mycket mer vara underdåniga andarnas Fader, så att vi få leva? 10De förra agade oss ju för en kort tid, såsom det syntes dem gott, men denne agar oss för vårt verkliga gagn, för att vi skola få del av hans helighet.… Korshänvisningar 4 Mosebok 16:22 Då föllo de ned på sina ansikten och sade: »O Gud, du Gud som råder över allt kötts anda, skall du förtörnas på hela menigheten, därför att en enda man syndar?» 4 Mosebok 27:16 »Må HERREN, den Gud som råder över allt kötts anda, sätta en man över menigheten, Jesaja 38:16 Herre, sådant länder till liv, min ande har i allo sitt liv därav. Och så helar du mig -- ja, giv mig liv! Sakaria 12:1 Detta är en utsaga som innehåller HERRENS ord över Israel. Så säger HERREN, han som har utspänt himmelen och grundat jorden och danat människans ande i henne: Lukas 18:2 Han sade: »I en stad fanns en domare som icke fruktade Gud och ej heller hade försyn för någon människa. Lukas 18:4 Till en tid ville han icke. Men omsider sade han vid sig själv: 'Det må nu vara, att jag icke fruktar Gud och ej heller har försyn för någon människa; Uppenbarelseboken 22:6 Och han sade till mig: »Dessa ord äro vissa och sanna; och Herren, profeternas andars Gud, har sänt sin ängel för att visa sina tjänare, vad som snart skall ske. |