Parallella Vers Svenska (1917) Då föllo de ned på sina ansikten och sade: »O Gud, du Gud som råder över allt kötts anda, skall du förtörnas på hela menigheten, därför att en enda man syndar?» Dansk (1917 / 1931) Men de faldt paa deres Ansigt og sagde: »O Gud, du Gud over alt Køds Aander, vil du vredes paa hele Menigheden, fordi en enkelt Mand synder?« Norsk (1930) Men de falt ned på sitt ansikt og sa: Gud, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød! Vredes du på hele menigheten fordi om én mann synder? King James Bible And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation? English Revised Version And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation? Treasury i Bibeln Kunskap they fell 4 Mosebok 16:4,45 4 Mosebok 14:5 the God 4 Mosebok 27:16 Job 12:1 Predikaren 12:7 Jesaja 57:16 Sakaria 12:1 Hebreerbrevet 12:9 one man sin 1 Mosebok 18:23-25,32 Josuaé 7:1 2 Samuelsbokem 24:1,17 Romabrevet 5:18 1 Korinthierbrevet 13:7 Länkar 4 Mosebok 16:22 Inter • 4 Mosebok 16:22 Flerspråkig • Números 16:22 Spanska • Nombres 16:22 Franska • 4 Mose 16:22 Tyska • 4 Mosebok 16:22 Kinesiska • Numbers 16:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 16 …21»Skiljen eder från denna menighet, så skall jag i ett ögonblick förgöra dem.» 22Då föllo de ned på sina ansikten och sade: »O Gud, du Gud som råder över allt kötts anda, skall du förtörnas på hela menigheten, därför att en enda man syndar?» Korshänvisningar Hebreerbrevet 12:9 Vidare: vi hava haft köttsliga fäder, som agade oss, och vi visade försyn för dem; skola vi då icke mycket mer vara underdåniga andarnas Fader, så att vi få leva? 1 Mosebok 18:23 Och Abraham trädde närmare och sade: »Vill du då förgöra den rättfärdige tillika med den ogudaktige? 3 Mosebok 4:3 Om det är den smorde prästen som har syndat och därvid dragit skuld över folket, så skall han för den synd han har begått offra en felfri ungtjur åt HERREN till syndoffer. 3 Mosebok 10:6 Och Mose sade till Aron och till hans söner Eleasar och Itamar: »I skolen icke hava edert hår oordnat, ej heller riva sönder edra kläder, på det att I icke mån dö och draga förtörnelse över hela menigheten. Men edra bröder, hela Israels hus, må gråta över denna brand som HERREN har upptänt. 4 Mosebok 16:23 Då talade HERREN till Mose och sade: 4 Mosebok 27:16 »Må HERREN, den Gud som råder över allt kötts anda, sätta en man över menigheten, Josuaé 22:18 Viljen I nu ytterligare vända eder bort ifrån HERREN? Om I i dag sätten eder upp mot HERREN, så skall förvisso i morgon hans förtörnelse drabba Israels hela menighet. Predikaren 12:7 och stoftet vänder åter till jorden, varifrån det har kommit, och anden vänder åter till Gud, som har givit den. Jeremia 32:27 jag är HERREN, allt kötts Gud; skulle något vara så underbart att jag icke förmådde det? Jeremia 38:16 Då gav konung Sidkia Jeremia sin ed, hemligen, och sade: »Så sant HERREN lever, han som har givit oss detta vårt liv: jag skall icke låta döda dig, ej heller skall jag lämna dig i händerna på dessa män som stå efter ditt liv.» Hesekiel 18:4 Se, alla själar äro mina, faderns själ såväl som sonens är min; den som syndar, han skall dö. |