Parallella Vers Svenska (1917) Om I lämnadens utan aga, medan alla andra finge sin del därav, så voren I oäkta söner och icke äkta. Dansk (1917 / 1931) Men dersom I ere uden Tugtelse, hvori alle have faaet Del, da ere I jo uægte og ikke Sønner. Norsk (1930) Men er I uten tukt, som alle har fått sin del av, da er I uekte barn, og ikke sønner. King James Bible But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. English Revised Version But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons. Treasury i Bibeln Kunskap Hebreerbrevet 12:6 Psaltaren 73:1,14,15 1 Petrusbrevet 5:9,10 Länkar Hebreerbrevet 12:8 Inter • Hebreerbrevet 12:8 Flerspråkig • Hebreos 12:8 Spanska • Hébreux 12:8 Franska • Hebraeer 12:8 Tyska • Hebreerbrevet 12:8 Kinesiska • Hebrews 12:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 12 …7Det är till eder fostran som I fån utstå lidande; Gud handlar med eder såsom med söner. Ty var finnes den son som icke bliver agad av sin fader? 8Om I lämnadens utan aga, medan alla andra finge sin del därav, så voren I oäkta söner och icke äkta. 9Vidare: vi hava haft köttsliga fäder, som agade oss, och vi visade försyn för dem; skola vi då icke mycket mer vara underdåniga andarnas Fader, så att vi få leva?… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 11:32 Men då vi nu bliva dömda, så är detta en Herrens tuktan, som drabbar oss, för att vi icke skola bliva fördömda tillika med världen. 1 Petrusbrevet 5:9 Stån honom emot, fasta i tron, och veten att samma lidanden vederfaras edra bröder här i världen. |