Parallella Vers Svenska (1917) Herre, sådant länder till liv, min ande har i allo sitt liv därav. Och så helar du mig -- ja, giv mig liv! Dansk (1917 / 1931) Herre, man skal bære Bud derom til alle kommende Slægter. Opliv min Aand, helbred mig og gør mig karsk! Norsk (1930) Herre! Ved dem* lever mennesket, og ved dem blir alt min ånds liv opholdt; så gjør mig frisk og la mig leve! King James Bible O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live. English Revised Version O Lord, by these things men live, and wholly therein is the life of my spirit: wherefore recover thou me, and make me to live. Treasury i Bibeln Kunskap Jesaja 64:5 5 Mosebok 8:3 Job 33:19-28 Psaltaren 71:20 Matteus 4:4 1 Korinthierbrevet 11:32 2 Korinthierbrevet 4:17 Hebreerbrevet 12:10,11 Länkar Jesaja 38:16 Inter • Jesaja 38:16 Flerspråkig • Isaías 38:16 Spanska • Ésaïe 38:16 Franska • Jesaja 38:16 Tyska • Jesaja 38:16 Kinesiska • Isaiah 38:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 38 …15Men vad skall jag väl säga, då han nu har talat till mig och själv utfört sitt verk? I ro får jag nu leva alla mina år till slut efter all min själs bedrövelse. 16Herre, sådant länder till liv, min ande har i allo sitt liv därav. Och så helar du mig -- ja, giv mig liv! 17Se till mitt bästa kom denna bittra bedrövelse över mig. I din kärlek räddade du min själ ifrån förintelsens grop, i det du kastade alla mina synder bakom din rygg.… Korshänvisningar Hebreerbrevet 12:9 Vidare: vi hava haft köttsliga fäder, som agade oss, och vi visade försyn för dem; skola vi då icke mycket mer vara underdåniga andarnas Fader, så att vi få leva? Psaltaren 39:13 Vänd ifrån mig din blick, så att jag får vederkvickas, innan jag går hädan och icke mer är till. Psaltaren 119:25 Min själ ligger nedtryckt i stoftet; behåll mig vid liv efter ditt ord. Psaltaren 119:71 Det var mig gott att jag vart tuktad, så att jag fick lära mig dina stadgar. Psaltaren 119:75 HERRE, jag vet att dina domar äro rättfärdiga, och att du har tuktat mig i trofasthet. |