Parallella Vers Svenska (1917) Vid denna tid, då nu lärjungarnas antal förökades, begynte de grekiska judarna knorra mot de infödda hebréerna över att deras änkor blevo förbisedda vid den dagliga utdelningen. Dansk (1917 / 1931) Men da i de Dage Disciplenes Antal forøgedes, begyndte Hellenisterne at knurre imod Hebræerne, fordi deres Enker bleve tilsidesatte ved den daglige Uddeling. Norsk (1930) I disse dager da disiplenes tall øket, gav de gresktalende jøder sig til å knurre mot hebreerne over at deres enker blev satt til side ved den daglige utdeling. King James Bible And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration. English Revised Version Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration. Treasury i Bibeln Kunskap when. Apostagärningarna 6:7 Apostagärningarna 2:41,47 Apostagärningarna 4:4 Apostagärningarna 5:14,28 Psaltaren 72:16 Psaltaren 110:3 Jesaja 27:6 Jeremia 30:19 there. 1 Korinthierbrevet 10:10 Hebreerbrevet 13:1 Jakobsbrevet 4:5 Jakobsbrevet 5:9 Grecians. Apostagärningarna 9:29 Apostagärningarna 11:20 Hebrews. 2 Korinthierbrevet 11:22 Filipperbrevet 3:5 their. Apostagärningarna 9:39,41 5 Mosebok 24:19-21 5 Mosebok 26:12 Job 29:13 Job 31:16 Jesaja 1:17 Hesekiel 22:7 Malaki 3:5 1 Timotheosbrevet 5:4,5,9 Jakobsbrevet 1:27 the daily. Apostagärningarna 2:45 Apostagärningarna 4:35 Länkar Apostagärningarna 6:1 Inter • Apostagärningarna 6:1 Flerspråkig • Hechos 6:1 Spanska • Actes 6:1 Franska • Apostelgeschichte 6:1 Tyska • Apostagärningarna 6:1 Kinesiska • Acts 6:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 6 1Vid denna tid, då nu lärjungarnas antal förökades, begynte de grekiska judarna knorra mot de infödda hebréerna över att deras änkor blevo förbisedda vid den dagliga utdelningen. 2Då sammankallade de tolv hela lärjungaskaran och sade: »Det är icke tillbörligt att vi försumma Guds ord för att göra tjänst vid borden.… Korshänvisningar Apostagärningarna 2:47 Och allt folket vad dem väl bevåget. Och Herren ökade församlingen, dag efter dag, med dem som läto sig frälsas. Apostagärningarna 4:35 och lade den för apostlarnas fötter, och man delade ut därav, så att var och en fick efter som han behövde. Apostagärningarna 6:2 Då sammankallade de tolv hela lärjungaskaran och sade: »Det är icke tillbörligt att vi försumma Guds ord för att göra tjänst vid borden. Apostagärningarna 6:7 Och Guds ord hade framgång, och lärjungarnas antal förökades mycket i Jerusalem; och en stor hop av prästerna blevo lydiga och trodde. Apostagärningarna 9:29 och han talade och disputerade med de grekiska judarna. Men de gjorde försök att röja honom ur vägen. Apostagärningarna 9:39 Petrus stod då upp och följde med dem. Och när han kom dit, förde de honom upp i salen; och alla änkorna kommo där omkring honom gråtande och visade honom alla livklädnader och mantlar som Dorkas hade gjord, medan hon ännu levde ibland dem. Apostagärningarna 9:41 Och han räckte henne handen och reste upp henne och kallade sedan in de heliga, jämte änkorna, och ställde henne levande framför den. Apostagärningarna 11:20 Dock funnos bland dem några män från Cypern och Cyrene, som när de kommo till Antiokia, också talade till grekerna och för dem förkunnade evangelium om Herren Jesus. Apostagärningarna 11:26 Och när han hade träffat honom, tog han honom med sig till Antiokia. Ett helt år hade de sedan sin umgängelse inom församlingen och undervisade ganska mycket folk. Och det var i Antiokia som lärjungarna först begynte kallas »kristna». Apostagärningarna 11:29 Då bestämde lärjungarna att de, var och en efter sin förmåga, skulle sända något till understöd åt de bröder som bodde i Judeen. Romabrevet 12:7 har någon fått en tjänst, så akte han på tjänsten; är någon satt till lärare, så akte han på sitt lärarkall; 2 Korinthierbrevet 11:22 Äro de hebréer, så är jag det ock. Äro de israeliter, så är jag det ock. Äro de Abrahams säd, så är jag det ock. Filipperbrevet 3:5 jag som blev omskuren, när jag var åtta dagar gammal, jag som är av Israels folk och av Benjamins stam, en hebré, född av hebréer, jag som i fråga om lagen har varit en farisé, 1 Timotheosbrevet 5:3 Änkor må du bevisa ära, om de äro rätta, värnlösa änkor. 1 Timotheosbrevet 5:5 En rätt, värnlös änka, som sitter ensam, hon har sitt hopp i Gud och håller ut i bön och åkallan natt och dag. |