Parallella Vers Svenska (1917) Och han räckte henne handen och reste upp henne och kallade sedan in de heliga, jämte änkorna, och ställde henne levande framför den. Dansk (1917 / 1931) Men han gav hende Haanden og rejste hende op, og han kaldte paa de hellige og Enkerne og fremstillede hende levende for dem. Norsk (1930) Og han rakte henne hånden og reiste henne op; og han kalte de hellige og enkene inn og stilte henne levende frem for dem. King James Bible And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive. English Revised Version And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive. Treasury i Bibeln Kunskap he gave. Apostagärningarna 3:7 Markus 1:31 widows. Apostagärningarna 6:1 Job 29:13 Psaltaren 146:9 Lukas 7:12 he presented. Apostagärningarna 20:12 1 Mosebok 45:26 1 Kungaboken 17:23 Lukas 7:15 Länkar Apostagärningarna 9:41 Inter • Apostagärningarna 9:41 Flerspråkig • Hechos 9:41 Spanska • Actes 9:41 Franska • Apostelgeschichte 9:41 Tyska • Apostagärningarna 9:41 Kinesiska • Acts 9:41 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 9 …40Då tillsade Petrus dem allasammans att gå ut och föll ned på sina knän och bad; sedan vände han sig mot den döda och sade: »Tabita, stå upp.» Då slog hon upp ögonen, och när hon fick se Petrus, satte hon sig upp. 41Och han räckte henne handen och reste upp henne och kallade sedan in de heliga, jämte änkorna, och ställde henne levande framför den. 42Detta blev bekant i hela Joppe, och många kommo till tro på Herren.… Korshänvisningar Apostagärningarna 6:1 Vid denna tid, då nu lärjungarnas antal förökades, begynte de grekiska judarna knorra mot de infödda hebréerna över att deras änkor blevo förbisedda vid den dagliga utdelningen. Apostagärningarna 9:13 Då svarade Ananias: »Herre, jag har av många hört huru mycket ont den mannen har gjort dina heliga i Jerusalem. Apostagärningarna 9:32 Medan nu Petrus vandrade omkring bland dem alla, hände sig att han ock kom ned till de heliga som bodde i Lydda. 1 Timotheosbrevet 5:3 Änkor må du bevisa ära, om de äro rätta, värnlösa änkor. 1 Timotheosbrevet 5:5 En rätt, värnlös änka, som sitter ensam, hon har sitt hopp i Gud och håller ut i bön och åkallan natt och dag. |