Parallella Vers Svenska (1917) Och detta gör han först och främst med dem som i oren begärelse stå efter köttslig lust och förakta andevärldens herrar. I sitt trots och sin självgodhet bäva dessa människor icke för att smäda andevärldens härlige, Dansk (1917 / 1931) og mest dem, som vandre efter Kød, i Begær efter Besmittelse, og foragte Herskab. Frække, selvbehagelige, bæve de ikke ved at bespotte Herligheder, Norsk (1930) aller mest dem som går efter kjød i uren lyst og forakter herredømme. De selvgode vågehalser! De skjelver ikke for å spotte de høie makter, King James Bible But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities. English Revised Version but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, selfwilled, they tremble not to rail at dignities: Treasury i Bibeln Kunskap that. Romabrevet 8:1,4,5,12,13 2 Korinthierbrevet 10:3 Hebreerbrevet 13:4 in the. Romabrevet 1:24-27 1 Korinthierbrevet 6:9 Efesierbrevet 4:19 Efesierbrevet 5:5 Kolosserbrevet 3:5 1 Thessalonikerbr. 4:7 Judasbrevet 1:4,6-8,10,16 despise. 4 Mosebok 16:12-15 5 Mosebok 17:12,13 5 Mosebok 21:20,21 1 Samuelsboken 10:27 2 Samuelsbokem 20:1 1 Kungaboken 12:16 Psaltaren 2:1-5 Psaltaren 12:4 Jeremia 2:31 Lukas 19:14 Romabrevet 13:1-5 1 Petrusbrevet 2:13,14 government. 4 Mosebok 15:30 Judasbrevet 1:8 selfwilled. 1 Mosebok 49:6 Titusbrevet 1:7 to speak. 2 Mosebok 22:28 Predikaren 10:6,7,20 Apostagärningarna 23:5 Judasbrevet 1:8,10 Länkar 2 Petrusbrevet 2:10 Inter • 2 Petrusbrevet 2:10 Flerspråkig • 2 Pedro 2:10 Spanska • 2 Pierre 2:10 Franska • 2 Petrus 2:10 Tyska • 2 Petrusbrevet 2:10 Kinesiska • 2 Peter 2:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Petrusbrevet 2 10Och detta gör han först och främst med dem som i oren begärelse stå efter köttslig lust och förakta andevärldens herrar. I sitt trots och sin självgodhet bäva dessa människor icke för att smäda andevärldens härlige, 11under det att änglar som stå ännu högre i starkhet och makt icke om dem uttala någon smädande dom inför Herren.… Korshänvisningar 2 Mosebok 22:28 Gud skall du icke häda, och över en hövding i ditt folk skall du icke uttala förbannelser. 2 Timotheosbrevet 3:2 Ty människorna skola då vara själviska, penningkära, stortaliga, övermodiga, smädelystna, olydiga mot sina föräldrar, otacksamma, gudlösa, Titusbrevet 1:7 Ty en församlingsföreståndare bör vara oförvitlig, såsom det höves en Guds förvaltare, icke självgod, icke snar till vrede, icke begiven på vin, icke våldsam, icke sniken efter slem vinning. 2 Petrusbrevet 3:3 Och det mån I framför allt veta, att i de yttersta dagarna bespottare skola komma med bespottande ord, människor som vandra efter sina egna begärelser. Judasbrevet 1:8 Dock göra nu också dessa människor på samma sätt, förblindade av sina drömmar: köttet besmitta de, men andevärldens herrar förakta de, och dess härlige smäda de. Judasbrevet 1:16 De äro människor som alltid knorra och knota över sin lott, medan de likväl vandra efter sina egna begärelser. Och deras mun talar stora ord, under det att de dock av egennytta söka vara människor till behag. Judasbrevet 1:18 huru de sade till eder: »I den yttersta tiden skola bespottare uppstå, som vandra efter sina egna ogudaktiga begärelser.» |