Parallella Vers Svenska (1917) att dårskap sättes på höga platser, medan förnämliga män få sitta i förnedring. Dansk (1917 / 1931) Daarskab sættes i Højsædet, nederst sidder de rige. Norsk (1930) Dårskapen sitter i høie stillinger, mens fornemme folk må sitte lavt. King James Bible Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place. English Revised Version folly is set in great dignity, and the rich sit in low place. Treasury i Bibeln Kunskap folly Domarboken 9:14-20 1 Kungaboken 12:13,14 Ester 3:1 Psaltaren 12:8 Ordspråksboken 28:12,28 dignity Jakobsbrevet 2:3-5 Länkar Predikaren 10:6 Inter • Predikaren 10:6 Flerspråkig • Eclesiastés 10:6 Spanska • Ecclésiaste 10:6 Franska • Prediger 10:6 Tyska • Predikaren 10:6 Kinesiska • Ecclesiastes 10:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 10 …5Ett elände gives, som jag har sett under solen, ett fel som beror av den som har makten: 6att dårskap sättes på höga platser, medan förnämliga män få sitta i förnedring. 7Jag har sett trälar färdas till häst och hövdingar få gå till fots såsom trälar.… Korshänvisningar Ester 3:1 En tid härefter upphöjde konung Ahasveros agagiten Haman, Hammedatas son, till hög värdighet och gav honom främsta platsen bland alla de furstar som voro hos honom. Ester 3:5 När nu Haman såg att Mordokai icke böjde knä eller föll ned för honom, uppfylldes han med vrede. Ordspråksboken 19:10 Det höves icke dåren att hava goda dagar, mycket mindre en träl att råda över furstar. Ordspråksboken 28:12 När de rättfärdiga triumfera, står allt härligt till; men när de ogudaktiga komma till makt, får man leta efter människor. Ordspråksboken 29:2 När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket, men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket. Predikaren 10:5 Ett elände gives, som jag har sett under solen, ett fel som beror av den som har makten: |