Parallella Vers Svenska (1917) När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket, men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket. Dansk (1917 / 1931) Er der mange retfærdige, glædes Folket, men raader de gudløse, sukker Folket. Norsk (1930) Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket. King James Bible When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. English Revised Version When the righteous are increased, the people rejoice: but when a wicked man beareth rule, the people sigh. Treasury i Bibeln Kunskap the righteous Ordspråksboken 11:10 Ordspråksboken 28:12,28 Ester 8:15 Psaltaren 72:1-7 Jesaja 32:1,2 Jeremia 23:5,6 Uppenbarelseboken 11:15 in authority or when the wicked Ordspråksboken 3:15 Predikaren 10:5 Matteus 2:3,16 Länkar Ordspråksboken 29:2 Inter • Ordspråksboken 29:2 Flerspråkig • Proverbios 29:2 Spanska • Proverbes 29:2 Franska • Sprueche 29:2 Tyska • Ordspråksboken 29:2 Kinesiska • Proverbs 29:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 29 1Den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning. 2När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket, men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket. 3Den som älskar vishet gör sin fader glädje; men den som giver sig i sällskap med skökor förstör vad han äger.… Korshänvisningar Ester 8:15 Men Mordokai gick ut från konungen i konungslig klädnad av mörkblått och vitt tyg och med en stor gyllene krona och en mantel av vitt och purpurrött tyg, under det att staden Susan jublade och var glad. Job 34:30 när han vill rycka makten ifrån gudlösa människor och hindra dem att bliva snaror för folket? Ordspråksboken 11:10 När det går de rättfärdiga väl, fröjdar sig staden, och när de ogudaktiga förgås, råder jubel. Ordspråksboken 28:12 När de rättfärdiga triumfera, står allt härligt till; men när de ogudaktiga komma till makt, får man leta efter människor. Ordspråksboken 28:15 Lik ett rytande lejon och en glupande björn är en ogudaktig furste över ett fattigt folk. Predikaren 10:6 att dårskap sättes på höga platser, medan förnämliga män få sitta i förnedring. |