Matteus 2:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
När konung Herodes hörde detta, blev han förskräckt, och hela Jerusalem med honom.

Dansk (1917 / 1931)
Men da Kong Herodes hørte det, blev han forfærdet, og hele Jerusalem med ham;

Norsk (1930)
Men da kong Herodes hørte det, blev han forferdet, og hele Jerusalem med ham.

King James Bible
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

English Revised Version
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Treasury i Bibeln Kunskap

he.

Matteus 8:29
Dessa ropade då och sade: »Vad har du med oss att göra, du Guds Son? Har du kommit hit för att plåga oss, förrän tid är?»

Matteus 23:37
Jerusalem, Jerusalem, du som dräper profeterna och stenar dem som äro sända till dig! Huru ofta har jag icke velat församla dina barn, likasom hönan församlar sina kycklingar under sina vingar! Men I haven icke velat.

1 Kungaboken 18:17,18
Och när Ahab fick se Elia, sade Ahab till honom: »Är du här, du som drager olycka över Israel?»…

Johannes 11:47,48
Då sammankallade översteprästerna och fariséerna en rådsförsamling och sade: »Vad skola vi taga oss till? Denne man gör ju många tecken.…

Apostagärningarna 4:2,24-27
Ty det förtröt dem att du undervisade folket och i Jesus förkunnade uppståndelsen från de döda.…

Apostagärningarna 5:24-28
När tempelvaktens befälhavare och översteprästerna hörde detta, visst de icke vad de skulle tänka därom, eller vad som skulle bliva av detta.…

Apostagärningarna 16:20,21
Och sedan de hade fört dem tid fram, till domarna, sade de: »Dessa män uppväcka stor oro i vår stad; de äro judar…

Apostagärningarna 17:6,7
Men när de icke funno dem, släpade de Jason och några av bröderna inför stadens styresmän och ropade: »Dessa män, som hava uppviglat hela världen, hava nu också kommit hit;…

Länkar
Matteus 2:3 InterMatteus 2:3 FlerspråkigMateo 2:3 SpanskaMatthieu 2:3 FranskaMatthaeus 2:3 TyskaMatteus 2:3 KinesiskaMatthew 2:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 2
2och sade: »Var är den nyfödde judakonungen? Vi hava nämligen sett hans stjärna i östern och hava kommit för att giva honom vår hyllning.» 3När konung Herodes hörde detta, blev han förskräckt, och hela Jerusalem med honom. 4Och han församlade alla överstepräster och skriftlärde bland folket och frågade dem var Messias skulle födas.…
Korshänvisningar
Matteus 2:2
och sade: »Var är den nyfödde judakonungen? Vi hava nämligen sett hans stjärna i östern och hava kommit för att giva honom vår hyllning.»

Matteus 2:4
Och han församlade alla överstepräster och skriftlärde bland folket och frågade dem var Messias skulle födas.

Matteus 24:6
Och I skolen få höra krigslarm och rykten om krig; sen då till, att I icke förloren besinningen, ty sådant måste komma, men därmed är ännu icke änden inne.

Markus 13:7
Men när I fån höra krigslarm och rykten om krig, så förloren icke besinningen; sådant måste komma, men därmed är ännu icke änden inne.

Matteus 2:2
Överst på sidan
Överst på sidan