Parallella Vers Svenska (1917) och sade: »Var är den nyfödde judakonungen? Vi hava nämligen sett hans stjärna i östern och hava kommit för att giva honom vår hyllning.» Dansk (1917 / 1931) »Hvor er den Jødernes Konge, som er født? thi vi have set hans Stjerne i Østen og ere komne for at tilbede ham.« Norsk (1930) Hvor er den jødenes konge som nu er født? Vi har sett hans stjerne i Østen og er kommet for å tilbede ham. King James Bible Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. English Revised Version saying, Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him. Treasury i Bibeln Kunskap born. Matteus 21:5 Psaltaren 2:6 Jesaja 9:6,7 Jesaja 32:1,2 Jeremia 23:5 Sakaria 9:9 Lukas 2:11 Lukas 19:38 Lukas 23:3,38 Johannes 1:49 Johannes 12:13 Johannes 18:37 Johannes 19:12-15,19 his. 4 Mosebok 24:17 Jesaja 60:3 Lukas 1:78,79 Uppenbarelseboken 22:16 worship. Matteus 2:10,11 Psaltaren 45:11 Johannes 5:23 Johannes 9:38 Johannes 20:28 Hebreerbrevet 1:6 Länkar Matteus 2:2 Inter • Matteus 2:2 Flerspråkig • Mateo 2:2 Spanska • Matthieu 2:2 Franska • Matthaeus 2:2 Tyska • Matteus 2:2 Kinesiska • Matthew 2:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 2 1När nu Jesus var född i Betlehem i Judeen, på konung Herodes' tid, då kommo vise män från österns länder till Jerusalem 2och sade: »Var är den nyfödde judakonungen? Vi hava nämligen sett hans stjärna i östern och hava kommit för att giva honom vår hyllning.» 3När konung Herodes hörde detta, blev han förskräckt, och hela Jerusalem med honom.… Korshänvisningar 4 Mosebok 24:17 Jag ser honom, men icke denna tid, jag skådar honom, men icke nära. En stjärna träder fram ur Jakob, och en spira höjer sig ur Israel. Den krossar Moabs tinningar och slår ned alla söner till Set. Jeremia 23:5 Se, dagar skola komma, säger HERREN, då jag skall låta en rättfärdig telning uppstå åt David. Han skall regera såsom konung och hava framgång, och han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden. Jeremia 30:9 utan han skall få tjäna HERREN, sin Gud, och David, sin konung, ty honom skall jag låta uppstå åt dem. Sakaria 9:9 Fröjda dig storligen, du dotter Sion; höj jubelrop, du dotter Jerusalem. Se, din konung kommer till dig; rättfärdig och segerrik är han. Han kommer fattig, ridande på en åsna, på en åsninnas fåle. Matteus 2:3 När konung Herodes hörde detta, blev han förskräckt, och hela Jerusalem med honom. Matteus 27:11 Men Jesus ställdes fram inför landshövdingen. Och landshövdingen frågade honom och sade: »Är du judarnas konung?» Jesus svarade honom: »Du säger det själv.» Lukas 19:38 och de sade: »Välsignad vare han som kommer, konungen, i Herrens namn. Frid vare i himmelen och ära i höjden!» Lukas 23:38 Men över honom hade man ock satt upp en överskrift: »Denne är judarnas konung.» Johannes 1:49 Natanael svarade honom: »Rabbi, du är Guds Son, du är Israels konung.» Uppenbarelseboken 22:16 Jag, Jesus, har sänt min ängel för att i församlingarna vittna om detta för eder. Jag är telningen från Davids rot och kommen av hans släkt, jag är den klara morgonstjärnan. |