Parallella Vers Svenska (1917) Och när Ahab fick se Elia, sade Ahab till honom: »Är du här, du som drager olycka över Israel?» Dansk (1917 / 1931) Da Akab fik Øje paa Elias, sagde han til ham: »Er det dig, du, som bringer Ulykke over Israel!« Norsk (1930) Med det samme Akab fikk se Elias, sa han til ham: Er det du, du som fører ødeleggelse over Israel? King James Bible And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? English Revised Version And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel? Treasury i Bibeln Kunskap he that troubleth Israel 1 Kungaboken 21:20 Josuaé 7:25 Jeremia 26:8,9 Jeremia 38:4 Amos 7:10 Apostagärningarna 16:20 Apostagärningarna 17:6 Apostagärningarna 24:5 Länkar 1 Kungaboken 18:17 Inter • 1 Kungaboken 18:17 Flerspråkig • 1 Reyes 18:17 Spanska • 1 Rois 18:17 Franska • 1 Koenige 18:17 Tyska • 1 Kungaboken 18:17 Kinesiska • 1 Kings 18:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 18 16Då gick Obadja Ahab till mötes och förkunnade detta för honom; och Ahab begav sig åstad för att möta Elia. 17Och när Ahab fick se Elia, sade Ahab till honom: »Är du här, du som drager olycka över Israel?» 18Han svarade: »Det är icke jag, som drager olycka över Israel, utan du och din faders hus, därmed att I övergiven HERRENS bud, och därmed att du följer efter Baalerna.… Korshänvisningar Josuaé 7:25 Och Josua sade: »Varför drog du olycka över oss? Nu skall ock HERREN i dag låta olycka komma över dig.» Och Israels menighet stenade honom; de brände upp dem i eld och kastade stenar på dem. 1 Kungaboken 18:16 Då gick Obadja Ahab till mötes och förkunnade detta för honom; och Ahab begav sig åstad för att möta Elia. 1 Kungaboken 21:20 Ahab sade till Elia: »Har du äntligen funnit mig, du min fiende?» Han svarade: »Ja, jag har funnit dig. Eftersom du har sålt dig till att göra vad ont är i HERRENS ögon, Jeremia 38:4 Då sade furstarna till konungen: »Denne man bör dödas, eftersom han gör folket modlöst, både det krigsfolk som ännu är kvar här i staden och jämväl allt det övrig: folket, i det att han talar sådan: ord till dem. Ty denne man söker icke folkets välfärd, utan dess olycka. |