Parallella Vers Svenska (1917) Ett elände gives, som jag har sett under solen, ett fel som beror av den som har makten: Dansk (1917 / 1931) Der er et Onde, jeg saa under Solen; det ser ud som et Misgreb af ham, som har Magten: Norsk (1930) Der er et onde som jeg har sett under solen - et misgrep som utgår fra makthaveren: King James Bible There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler: English Revised Version There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler: Treasury i Bibeln Kunskap an evil Predikaren 4:7 Predikaren 5:13 Predikaren 6:1 Predikaren 9:3 as an Predikaren 3:16 Predikaren 4:1 Länkar Predikaren 10:5 Inter • Predikaren 10:5 Flerspråkig • Eclesiastés 10:5 Spanska • Ecclésiaste 10:5 Franska • Prediger 10:5 Tyska • Predikaren 10:5 Kinesiska • Ecclesiastes 10:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 10 …4Om hos en furste vrede uppstår mot dig, så håll dig dock stilla, ty saktmod gör stora synder ogjorda. 5Ett elände gives, som jag har sett under solen, ett fel som beror av den som har makten: 6att dårskap sättes på höga platser, medan förnämliga män få sitta i förnedring.… Korshänvisningar Ordspråksboken 28:12 När de rättfärdiga triumfera, står allt härligt till; men när de ogudaktiga komma till makt, får man leta efter människor. Predikaren 10:4 Om hos en furste vrede uppstår mot dig, så håll dig dock stilla, ty saktmod gör stora synder ogjorda. Predikaren 10:6 att dårskap sättes på höga platser, medan förnämliga män få sitta i förnedring. |