Parallella Vers Svenska (1917) Ytterligare såg jag under solen att på domarsätet rådde orättfärdighet, och på rättfärdighetens säte orättfärdighet. Dansk (1917 / 1931) Fremdeles saa jeg under Solen, at Gudløshed var paa Rettens Sted og Gudløshed paa Retfærds Sted. Norsk (1930) Fremdeles så jeg under solen at på dommersetet, der satt gudløsheten, og hvor rettferdighet skulde råde, der rådet gudløshet. King James Bible And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. English Revised Version And moreover I saw under the sun, in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there. Treasury i Bibeln Kunskap Predikaren 4:1 Predikaren 5:8 1 Kungaboken 21:9-21 Psaltaren 58:1,2 Psaltaren 82:2-5 Psaltaren 94:21,22 Jesaja 59:14 Mika 2:2 Mika 7:3 Sefanja 3:3 Matteus 26:59 Apostagärningarna 23:3 Jakobsbrevet 2:6 Länkar Predikaren 3:16 Inter • Predikaren 3:16 Flerspråkig • Eclesiastés 3:16 Spanska • Ecclésiaste 3:16 Franska • Prediger 3:16 Tyska • Predikaren 3:16 Kinesiska • Ecclesiastes 3:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 3 16Ytterligare såg jag under solen att på domarsätet rådde orättfärdighet, och på rättfärdighetens säte orättfärdighet. 17Då sade jag i mitt hjärta: Både den rättfärdige och den orättfärdige skall Gud döma; ty vart företag och allt vad man gör har sin tid hos honom.… Korshänvisningar Predikaren 4:1 Och ytterligare såg jag på alla de våldsgärningar som förövas under solen. Jag såg förtryckta fälla tårar, och ingen fanns, som tröstade dem; jag såg dem lida övervåld av sina förtryckares hand, och ingen fanns, som tröstade dem. Predikaren 5:8 Om du ser att den fattige förtryckes, och att rätt och rättfärdighet våldföres i landet, så förundra dig icke däröver; ty på den höge vaktar en högre, och andra ännu högre vakta på dem båda. Predikaren 8:9 Allt detta såg jag, när jag gav akt på allt vad som händer under solen, i en tid då den ena människan har makt över den andra, henne till olycka. |