Parallella Vers Svenska (1917) För sångmästaren; »Fördärva icke»; av David; en sång. (2) Talen I väl i eder stumhet vad rättfärdigt är? Dömen I såsom rätt är, I människors barn? Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam. (2) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskens Børn retfærdigt? Norsk (1930) Til sangmesteren; Forderv ikke*; av David; en gyllen sang. King James Bible To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? English Revised Version For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David: Michtam. Do ye indeed in silence speak righteousness? do ye judge uprightly, O ye sons of men? Treasury i Bibeln Kunskap (Title. Psaltaren 57:1 Psaltaren 59:1 Do Psaltaren 72:1-4 5 Mosebok 16:18,19 2 Samuelsbokem 23:3 2 Krönikeboken 19:6,7 Jesaja 11:3-5 Jesaja 32:1 Jeremia 23:5,6 O congregation Psaltaren 82:1,2 4 Mosebok 11:16 5 Mosebok 1:15,16 2 Samuelsbokem 5:3 Matteus 26:3 Matteus 27:1 Lukas 23:50,51 Apostagärningarna 5:21 O ye Psaltaren 82:6,7 Länkar Psaltaren 58:1 Inter • Psaltaren 58:1 Flerspråkig • Salmos 58:1 Spanska • Psaume 58:1 Franska • Psalm 58:1 Tyska • Psaltaren 58:1 Kinesiska • Psalm 58:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 58 1För sångmästaren; »Fördärva icke»; av David; en sång. (2) Talen I väl i eder stumhet vad rättfärdigt är? Dömen I såsom rätt är, I människors barn? 2Nej, i hjärtat uppgören I onda anslag; I vägen ut i landet edra händers våld.… Korshänvisningar Psaltaren 57:1 För sångmästaren; »Fördärva icke»; en sång av David, när han flydde för Saul och var i grottan. (2) Var mig nådig, o Gud, var mig nådig; ty till dig tager min själ sin tillflykt. Ja, under dina vingars skugga vill jag taga min tillflykt, till dess att det onda är förbi. Psaltaren 82:2 »Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? Sela. Mika 3:9 Hören då detta, I hövdingar av Jakobs hus och I furstar av Israels hus, I som hållen för styggelse vad rätt är och gören krokigt allt vad rakt är, Habackuk 1:4 Därigenom bliver lagen vanmäktig, och rätten kommer aldrig fram. Ty den ogudaktige snärjer den rättfärdige; så framstår rätten förvrängd. |