Parallella Vers Svenska (1917) Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära. Dansk (1917 / 1931) Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden! Norsk (1930) Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden! King James Bible Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth. English Revised Version Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 57:5 Psaltaren 8:1,9 Uppenbarelseboken 15:3,4 Länkar Psaltaren 57:11 Inter • Psaltaren 57:11 Flerspråkig • Salmos 57:11 Spanska • Psaume 57:11 Franska • Psalm 57:11 Tyska • Psaltaren 57:11 Kinesiska • Psalm 57:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 57 …10Ty din nåd är stor allt upp till himmelen och din trofasthet allt upp till skyarna. 11Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära. Korshänvisningar Psaltaren 8:1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. (2) HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen! Psaltaren 24:9 Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin. Psaltaren 57:5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära. Psaltaren 108:5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära. Psaltaren 113:4 HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen. |