Psaltaren 24:9
Parallella Vers
Svenska (1917)
Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.

Dansk (1917 / 1931)
Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!

Norsk (1930)
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!

King James Bible
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

English Revised Version
Lift up your heads, O ye gates; yea, lift them up, ye everlasting doors: and the King of glory shall come in.
Treasury i Bibeln Kunskap

No reference for this verse

Länkar
Psaltaren 24:9 InterPsaltaren 24:9 FlerspråkigSalmos 24:9 SpanskaPsaume 24:9 FranskaPsalm 24:9 TyskaPsaltaren 24:9 KinesiskaPsalm 24:9 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 24
8Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid. 9Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin. 10Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. Sela.
Korshänvisningar
Psaltaren 26:8
HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.

Psaltaren 57:11
Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära.

Psaltaren 24:8
Överst på sidan
Överst på sidan