Parallella Vers Svenska (1917) Och de två onda männen kommo och satte sig mitt emot honom; och de onda männen vittnade mot Nabot inför folket och sade: Nabot har talat förgripligt mot Gud och konungen.» Då förde man honom utanför staden och stenade honom till döds. Dansk (1917 / 1931) og de to Niddinger kom og satte sig lige over for ham og vidnede imod ham i Folkets Paahør og sagde: »Nabot har forbandet Gud og Kongen!« Og derpaa førte de ham uden for Byen og stenede ham til Døde. Norsk (1930) og de to onde menn kom og satte sig midt imot ham; og de onde menn vidnet mot Nabot i folkets påhør og sa: Nabot har bannet Gud og kongen. Og de førte ham utenfor byen og stenet ham ihjel. King James Bible And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. English Revised Version And the two men, sons of Belial, came in and sat before him: and the men of Belial bare witness against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did curse God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died. Treasury i Bibeln Kunskap the men of Belial 2 Mosebok 20:16 5 Mosebok 5:20 5 Mosebok 19:16-21 Psaltaren 27:12 Psaltaren 35:11 Ordspråksboken 6:19 Ordspråksboken 19:5,9 Ordspråksboken 25:18 Malaki 3:5 Markus 14:56-59 blaspheme God Job 1:5,11 Job 2:9 Matteus 9:3 Apostagärningarna 6:11 the king Predikaren 10:20 Jesaja 8:21 Amos 7:10 Lukas 23:2 Johannes 19:12 Apostagärningarna 24:5 they carried him 3 Mosebok 24:11-16 4 Mosebok 15:35,36 5 Mosebok 13:10 5 Mosebok 21:21 5 Mosebok 22:21,24 Josuaé 7:24,25 2 Kungaboken 9:26 Predikaren 4:1 Apostagärningarna 7:57-59 Länkar 1 Kungaboken 21:13 Inter • 1 Kungaboken 21:13 Flerspråkig • 1 Reyes 21:13 Spanska • 1 Rois 21:13 Franska • 1 Koenige 21:13 Tyska • 1 Kungaboken 21:13 Kinesiska • 1 Kings 21:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 21 …12De lyste ut en fasta och läto Nabot sitta längst fram bland folket. 13Och de två onda männen kommo och satte sig mitt emot honom; och de onda männen vittnade mot Nabot inför folket och sade: Nabot har talat förgripligt mot Gud och konungen.» Då förde man honom utanför staden och stenade honom till döds. 14Därefter sände de bud till Isebel och läto säga: »Nabot har blivit stenad till döds.»… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:58 och förde honom ut ur staden och stenade honom. Och vittnena lade av sina mantlar vid en ung mans fötter, som hette Saulus. Apostagärningarna 7:59 Så stenade de Stefanus, under det att han åkallade och sade: »Herre Jesus, tag emot min ande.» Hebreerbrevet 11:37 de blevo stenade, marterade, söndersågade, dödade med svärd. De gingo omkring höljda i fårskinn och gethudar, nödställda, misshandlade, plågade, 1 Kungaboken 21:14 Därefter sände de bud till Isebel och läto säga: »Nabot har blivit stenad till döds.» 2 Kungaboken 6:32 Så sände han då dit en man före sig, under det att Elisa satt i sitt hus och de äldste sutto där hos honom. Men innan den utskickade hann fram till honom, sade han till de äldste: »Sen I huru denne mördarson sänder hit en man för att taga mitt huvud? Men sen nu till, att I stängen igen dörren, när den utskickade kommer; och spärren så vägen för honom med den. Jag hör nu ock ljudet av hans herres steg efter honom.» 2 Kungaboken 9:26 'Sannerligen, så visst som jag i går såg Nabots och hans söners blod, säger HERREN, skall jag just på detta åkerstycke vedergälla dig, säger HERREN.' Tag därför honom nu och kasta ut honom här på åkerstycket, i enlighet med HERRENS ord.» 2 Krönikeboken 24:21 Då sammansvuro de sig mot honom och stenade honom, enligt konungens befallning, på förgården till HERRENS hus. Job 1:5 När så en omgång av gästabudsdagar var till ända, sände Job efter dem för att helga dem; bittida om morgonen offrade han då ett brännoffer för var och en av dem. Ty Job tänkte »Kanhända hava mina barn syndat och i sina hjärtan talat förgripligt om Gud». Så gjorde Job för var gång. |