Parallella Vers Svenska (1917) och förde honom ut ur staden och stenade honom. Och vittnena lade av sina mantlar vid en ung mans fötter, som hette Saulus. Dansk (1917 / 1931) Og de stødte ham ud uden for Staden og stenede ham. Og Vidnerne lagde deres Klæder af ved en ung Mands Fødder, som hed Saulus. Norsk (1930) og drev ham ut av byen og stenet ham; og vidnene la sine klær av sig ved en ung manns føtter som hette Saulus. King James Bible And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. English Revised Version and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. Treasury i Bibeln Kunskap cast. 4 Mosebok 15:35 1 Kungaboken 21:13 Lukas 4:29 Hebreerbrevet 13:12,13 stoned. Apostagärningarna 6:11 3 Mosebok 24:14-16 Johannes 10:23-26 the witnesses. Apostagärningarna 6:13 5 Mosebok 13:9,10 5 Mosebok 17:7 their. Apostagärningarna 8:1 Apostagärningarna 22:20 Apostagärningarna 9:1 Länkar Apostagärningarna 7:58 Inter • Apostagärningarna 7:58 Flerspråkig • Hechos 7:58 Spanska • Actes 7:58 Franska • Apostelgeschichte 7:58 Tyska • Apostagärningarna 7:58 Kinesiska • Acts 7:58 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 7 …57Då skriade de med hög röst och höllo för sina öron och stormade alla på en gång emot honom 58och förde honom ut ur staden och stenade honom. Och vittnena lade av sina mantlar vid en ung mans fötter, som hette Saulus. 59Så stenade de Stefanus, under det att han åkallade och sade: »Herre Jesus, tag emot min ande.»… Korshänvisningar 3 Mosebok 24:14 För ut hädaren utanför lägret; sedan må alla som hörde det lägga sina händer på hans huvud, och må så hela menigheten stena honom. 3 Mosebok 24:16 Och den som smädar HERRENS namn skall straffas med döden; hela menigheten skall stena honom. Evad det är en främling eller en inföding som smädar Namnet, skall han dödas. 5 Mosebok 13:9 utan du skall dräpa honom: först skall din egen hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand. 5 Mosebok 17:7 Först skall vittnenas hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand: du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är. 1 Kungaboken 21:13 Och de två onda männen kommo och satte sig mitt emot honom; och de onda männen vittnade mot Nabot inför folket och sade: Nabot har talat förgripligt mot Gud och konungen.» Då förde man honom utanför staden och stenade honom till döds. Lukas 4:29 och stodo upp och drevo honom ut ur staden och förde honom ända fram till branten av det berg som deras stad var byggd på, och ville störta honom därutför. Apostagärningarna 6:13 Där läto de falska vittnen träda fram, vilka sade: »Denne man upphör icke att tala mot vår heliga plats och mot lagen. Apostagärningarna 7:57 Då skriade de med hög röst och höllo för sina öron och stormade alla på en gång emot honom Apostagärningarna 8:1 Och jämväl Saulus hade gillat att man dödade honom. Apostagärningarna 22:20 Och när Stefanus', ditt vittnes, blod utgöts, var ock jag tillstädes och gillade vad som skedde och vaktade de mäns kläder, som dödade honom.' Apostagärningarna 22:23 Då de så skriade och därvid revo av sig sina kläder och kastade stoft upp i luften, Apostagärningarna 26:10 så gjorde jag ock i Jerusalem. Och många av de heliga inspärrade jag i fängelse, sedan jag av översteprästerna hade fått fullmakt därtill; och när man ville döda dem, röstade ock jag därför. |