Parallella Vers Svenska (1917) utan du skall dräpa honom: först skall din egen hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand. Dansk (1917 / 1931) men du skal slaa ham ihjel; din Haand skal være den første, der løfter sig imod ham for at slaa ham ihjel, siden alle de andres Haand. Norsk (1930) men du skal slå ham ihjel; du skal selv være den første som løfter hånden mot ham for å avlive ham, og siden skal hele folket gjøre det samme. King James Bible But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. English Revised Version but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. Treasury i Bibeln Kunskap But 5 Mosebok 17:2-7 Matteus 10:37 Lukas 14:26 thine hand 5 Mosebok 17:7 Johannes 8:7 Apostagärningarna 7:58 Länkar 5 Mosebok 13:9 Inter • 5 Mosebok 13:9 Flerspråkig • Deuteronomio 13:9 Spanska • Deutéronome 13:9 Franska • 5 Mose 13:9 Tyska • 5 Mosebok 13:9 Kinesiska • Deuteronomy 13:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 13 …8så skall du icke göra honom till viljes eller höra på honom. Du skall icke visa honom någon skonsamhet eller hava misskund och undseende med honom, 9utan du skall dräpa honom: först skall din egen hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand. 10Och du skall stena honom till döds, därför att han sökte förföra dig till att övergiva HERREN, din Gud, som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset.… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:58 och förde honom ut ur staden och stenade honom. Och vittnena lade av sina mantlar vid en ung mans fötter, som hette Saulus. 3 Mosebok 24:14 För ut hädaren utanför lägret; sedan må alla som hörde det lägga sina händer på hans huvud, och må så hela menigheten stena honom. 5 Mosebok 13:5 Men den profeten eller drömmaren skall dödas, ty han predikade avfall från HERREN, eder Gud, som har fört eder ut ur Egyptens land och förlossat dig ur träldomshuset; och han ville förföra dig till att övergiva den väg som HERREN, din Gud, har bjudit dig att vandra. Du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är. 5 Mosebok 17:7 Först skall vittnenas hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand: du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är. |