Parallella Vers Svenska (1917) Varför är du så bedrövad, min själ, och så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom för frälsning genom honom. Dansk (1917 / 1931) Hvorfor er du nedbøjet, Sjæl, hvi bruser du i mig? Bi efter Gud, thi end skal jeg takke ham, mit Aasyns Frelse og min Gud! Norsk (1930) Hvorfor er du nedbøiet, min sjel, og bruser i mig? Bi efter Gud! for jeg skal ennu prise ham for frelse fra hans åsyn. King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. English Revised Version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the health of his countenance. Treasury i Bibeln Kunskap Why art thou cast down [heb. Psaltaren 42:11 Psaltaren 35:14 Psaltaren 43:5 Psaltaren 55:4,5 Psaltaren 61:2 Psaltaren 142:2,3 Psaltaren 143:3,4 1 Samuelsboken 30:6 Markus 14:33,34 hope Psaltaren 27:13,14 Psaltaren 37:7 Psaltaren 56:3,11 Psaltaren 71:14 Job 13:15 Jesaja 50:10 Klagovisorna 3:24-26 Romabrevet 4:18-20 Hebreerbrevet 10:36,37 praise him. Psaltaren 44:3 Psaltaren 91:15,16 4 Mosebok 6:26 Matteus 1:23 Matteus 28:20 Länkar Psaltaren 42:5 Inter • Psaltaren 42:5 Flerspråkig • Salmos 42:5 Spanska • Psaume 42:5 Franska • Psalm 42:5 Tyska • Psaltaren 42:5 Kinesiska • Psalm 42:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 42 …4Men jag vill utgjuta inom mig min själ och hava i minne huru jag gick med hopen upp till Guds hus, under fröjderop och tacksägelse, i högtidsskaran. 5Varför är du så bedrövad, min själ, och så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom för frälsning genom honom. 6Min Gud, bedrövad är min själ i mig; därför tänker jag på dig i Jordans land och på Hermons höjder, på Misars berg.… Korshänvisningar Matteus 26:38 Då sade han till dem: »Min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken med mig.» Psaltaren 38:6 Jag går krokig och mycket lutande; hela dagen går jag sörjande. Psaltaren 42:11 Varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min Gud. Psaltaren 43:5 För sångmästaren; av Koras söner; en sång. Psaltaren 44:3 Ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem. Psaltaren 71:14 Men jag skall alltid hoppas och än mer föröka allt ditt lov. Psaltaren 77:3 Jag vill tänka på Gud och klaga; jag vill utgjuta mitt bekymmer, ty min ande försmäktar. Sela. Psaltaren 84:4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. Sela. Klagovisorna 3:20 Stadigt tänker min själ därpå och är bedrövad i mig. Klagovisorna 3:24 HERREN är min del, det säger min själ mig; därför vill jag hoppas på honom. |