Psaltaren 143:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
Se, fienden förföljer min själ, han trampar mitt liv till jorden; han lägger mig i mörker såsom de längesedan döda.

Dansk (1917 / 1931)
Thi Fjender forfølger min Sjæl, de træder mit Liv i Støvet, lader mig bo i Mørke som de, der for længst er døde.

Norsk (1930)
For fienden har forfulgt min sjel, han har knust mitt liv til jorden, han har satt mig på mørke steder som de evig døde.

King James Bible
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

English Revised Version
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground: he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
Treasury i Bibeln Kunskap

the enemy

Psaltaren 7:1,2
En sång av David, som han sjöng till HERREN för benjaminiten Kus' ords skull. (2) HERRE, min Gud, till dig tager jag min tillflykt; fräls mig från alla mina förföljare och rädda mig,…

Psaltaren 17:9-13
för de ogudaktiga, som vilja fördärva mig, för mina dödsfiender, som omringa mig.…

Psaltaren 35:4
Må de komma på skam och blygas, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och varda utskämda, som hava ont i sinnet mot mig.

Psaltaren 54:3
Ty främlingar resa sig upp mot mig, och våldsverkare stå efter mitt liv; de hava icke Gud för ögonen. Sela.

Psaltaren 142:6
Akta på mitt rop, ty jag är i stort elände; rädda mig från mina förföljare, ty de äro mig övermäktiga.

smitten

Psaltaren 7:5
så förfölje fienden min själ och tage henne fatt och trampe mitt liv till jorden och lägge min ära i stoftet. Sela.

2 Samuelsbokem 2:22
Då sade Abner ännu en gång till Asael: »Låt mig vara. Du vill väl icke att jag skall slå dig till jorden? Huru skulle jag sedan kunna se din broder Joab i ansiktet?»

2 Samuelsbokem 18:11
Då sade Joab till mannen som berättade detta för honom: »Om du såg det, varför slog du honom då icke strax till jorden? Jag skulle då gärna hava givit dig tio siklar silver och ett bälte.»

made me

Psaltaren 31:12,13
Jag är bortglömd ur hjärtat, såsom vore jag död; jag har blivit såsom ett sönderslaget kärl.…

Psaltaren 88:4-6
Jag är aktad lik dem som hava farit ned i graven, jag är såsom en man utan livskraft.…

Hesekiel 37:11
Och han sade till mig: »Du människobarn, dessa ben, de äro alla Israels barn. Se, de säga: 'Våra ben äro förtorkade, vårt hopp har blivit om intet, det är ute med oss.'

Länkar
Psaltaren 143:3 InterPsaltaren 143:3 FlerspråkigSalmos 143:3 SpanskaPsaume 143:3 FranskaPsalm 143:3 TyskaPsaltaren 143:3 KinesiskaPsalm 143:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 143
2Och gå icke till doms med din tjänare, ty inför dig är ingen levande rättfärdig. 3Se, fienden förföljer min själ, han trampar mitt liv till jorden; han lägger mig i mörker såsom de längesedan döda. 4Och min ande försmäktar i mig, mitt hjärta är stelnat i mitt bröst.…
Korshänvisningar
Psaltaren 44:25
Se, vår själ är nedböjd i stoftet, vår kropp ligger nedtryckt till jorden.

Psaltaren 55:3
vid fiendens rop, vid den ogudaktiges skri. Ty de vilja draga fördärv över mig, och i vrede ansätta de mig.

Psaltaren 74:20
Tänk på förbundet; ty i landets smygvrår finnes fullt upp av våldsnästen.

Psaltaren 88:6
Ja, du har sänkt mig ned underst i graven, ned i mörkret, ned i djupet.

Psaltaren 107:10
De sutto i mörker och dödsskugga, fångna i elände och järnbojor,

Klagovisorna 3:6
I mörker har han lagt mig såsom de längesedan döda.

Psaltaren 143:2
Överst på sidan
Överst på sidan