Parallella Vers Svenska (1917) De sutto i mörker och dödsskugga, fångna i elände och järnbojor, Dansk (1917 / 1931) De sad i Mulm og Mørke, bundne i Pine og Jern, Norsk (1930) De satt i mørke og i dødsskygge, bundet i elendighet og jern, King James Bible Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; English Revised Version Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; Treasury i Bibeln Kunskap such. as sit Job 3:5 Jesaja 9:2 Matteus 4:16 Matteus 22:13 Lukas 1:79 bound Psaltaren 105:18 2 Mosebok 2:23,24 2 Krönikeboken 33:11 Job 36:8,9 Klagovisorna 3:6,7 Romabrevet 6:20,21 Länkar Psaltaren 107:10 Inter • Psaltaren 107:10 Flerspråkig • Salmos 107:10 Spanska • Psaume 107:10 Franska • Psalm 107:10 Tyska • Psaltaren 107:10 Kinesiska • Psalm 107:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 107 …9att han mättade den försmäktande själen och uppfyllde den hungrande själen med sitt goda. 10De sutto i mörker och dödsskugga, fångna i elände och järnbojor, 11därför att de hade varit gensträviga mot Guds ord och hade föraktat den Högstes råd.… Korshänvisningar Lukas 1:79 för att 'skina över dem som sitta i mörker och dödsskugga' och så styra våra fötter in på fridens väg.» Job 36:8 Och om de läggas bundna i kedjor och fångas i eländets snaror, Psaltaren 5:10 Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig. Psaltaren 68:6 en Gud som förhjälper de ensamma till ett hem, och som för de fångna ut till lycka; allenast de gensträviga måste bo i en öken. Psaltaren 102:20 för att höra den fångnes klagan, för att befria dödens barn, Psaltaren 107:14 han förde dem ut ur mörkret och dödsskuggan, och deras bojor slet han sönder. Psaltaren 143:3 Se, fienden förföljer min själ, han trampar mitt liv till jorden; han lägger mig i mörker såsom de längesedan döda. Jesaja 42:7 för att du må öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ja, ur fångenskapen dem som sitta i mörkret. Jeremia 13:16 Given HERREN, eder Gud, ära, förrän han låter mörkret komma, och förrän edra fötter snubbla på bergen, när det skymmer; ty det ljus I förbiden skall han byta i dödsskugga och göra till töcken. Mika 7:8 Glädjens icke över mig, I mina fiender. Om jag än har fallit, skall jag dock stå upp igen; om jag än sitter i mörkret, är dock HERREN mitt ljus. |