Parallella Vers Svenska (1917) Man slog hans fötter i bojor, i järn fick han ligga fjättrad, Dansk (1917 / 1931) de tvang hans Fødder med Lænker, han kom i Lænker af Jern, Norsk (1930) De plaget hans føtter med lenker, hans sjel kom i jern*, King James Bible Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron: English Revised Version His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron: Treasury i Bibeln Kunskap whose 1 Mosebok 39:20 1 Mosebok 40:15 Apostagärningarna 16:24 he was laid in iron. Psaltaren 107:10 Länkar Psaltaren 105:18 Inter • Psaltaren 105:18 Flerspråkig • Salmos 105:18 Spanska • Psaume 105:18 Franska • Psalm 105:18 Tyska • Psaltaren 105:18 Kinesiska • Psalm 105:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 105 …17då sände han åstad en man framför dem: Josef blev såld till träl. 18Man slog hans fötter i bojor, i järn fick han ligga fjättrad, 19till den tid då hans ord uppfylldes, då HERRENS tal bevisade hans oskuld.… Korshänvisningar Markus 5:4 ty väl hade han många gånger blivit fängslad med fotbojor och kedjor, men han hade slitit itu kedjorna och brutit sönder fotbojorna, och ingen kunde få makt med honom. 1 Mosebok 39:20 Och Josefs herre tog honom och lät sätta honom i det fängelse där konungens fångar sutto fängslade; där fick han då vara i fängelse. 1 Mosebok 40:15 ty jag är med orätt bortförd från hebréernas land, och icke heller här har jag gjort något varför jag borde sättas i fängelse.» |