Parallella Vers Svenska (1917) ty jag är med orätt bortförd från hebréernas land, och icke heller här har jag gjort något varför jag borde sättas i fängelse.» Dansk (1917 / 1931) thi jeg er stjaalet fra Hebræernes Land og har heller ikke her gjort noget, de kunde sætte mig i Fængsel for.« Norsk (1930) For de har stjålet mig fra hebreernes land, og heller ikke her har jeg gjort noget som de kunde sette mig i fengslet for. King James Bible For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. English Revised Version for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. Treasury i Bibeln Kunskap stolen. 1 Mosebok 37:28 2 Mosebok 21:16 5 Mosebok 24:7 1 Timotheosbrevet 1:10 the Hebrews. 1 Mosebok 14:13 1 Mosebok 41:12 done. 1 Mosebok 39:8-12,20 1 Samuelsboken 24:11 Psaltaren 59:3,4 Daniel 6:22 Johannes 10:32 Johannes 15:25 Apostagärningarna 24:12-21 Apostagärningarna 25:10,11 1 Petrusbrevet 3:17,18 Länkar 1 Mosebok 40:15 Inter • 1 Mosebok 40:15 Flerspråkig • Génesis 40:15 Spanska • Genèse 40:15 Franska • 1 Mose 40:15 Tyska • 1 Mosebok 40:15 Kinesiska • Genesis 40:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 40 …14Men tänk på mig, när det går dig väl, så att du gör barmhärtighet med mig och nämner om mig för Farao och skaffar mig ut från detta hus; 15ty jag är med orätt bortförd från hebréernas land, och icke heller här har jag gjort något varför jag borde sättas i fängelse.» 16Då nu överste bagaren såg att Josef hade givit en god uttydning, sade han till honom: »Också jag hade en dröm. Jag tyckte att jag bar tre vetebrödskorgar på mitt huvud.… Korshänvisningar 1 Mosebok 14:13 Men en av de räddade kom och berättade detta för Abram, hebréen; denne bodde vid den terebintlund som tillhörde amoréen Mamre, Eskols och Aners broder, och dessa voro i förbund med Abram. 1 Mosebok 37:26 Då sade Juda till sina bröder: »Vad gagn hava vi därav att vi dräpa vår broder och dölja hans blod?» 1 Mosebok 40:16 Då nu överste bagaren såg att Josef hade givit en god uttydning, sade han till honom: »Också jag hade en dröm. Jag tyckte att jag bar tre vetebrödskorgar på mitt huvud. Psaltaren 105:18 Man slog hans fötter i bojor, i järn fick han ligga fjättrad, |