Psaltaren 35:15
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men de glädja sig över mitt fall och rota sig samman; ja, eländiga människor, som jag icke känner, rota sig samman mot mig, de smäda mig utan uppehåll.

Dansk (1917 / 1931)
Men nu jeg vakler, glæder de sig, de stimler sammen, Uslinger, fremmede for mig, stimler sammen imod mig, haaner mig uden Ophør;

Norsk (1930)
Men nu da jeg vakler, gleder de sig og flokker sig sammen; skarns-folk flokker sig om mig uten at jeg visste det; de sønderriver* og hviler ikke.

King James Bible
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

English Revised Version
But when I halted they rejoiced, and gathered themselves together: the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
Treasury i Bibeln Kunskap

in mine

Psaltaren 35:25,26
Låt dem icke säga i sina hjärtan: »Rätt så, det gick såsom vi ville!» Låt dem icke säga: »Vi hava fördärvat honom.»…

Psaltaren 41:8
»Ohjälplig ofärd har drabbat honom, han som ligger där skall icke mer stå upp.»

Psaltaren 71:10,11
Ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:…

Job 31:29
Har jag glatt mig åt min fiendes ofärd och fröjdats, när olycka träffade honom?

Ordspråksboken 17:5
Den som bespottar den fattige smädar hans skapare; den som gläder sig åt andras ofärd bliver icke ostraffad.

Ordspråksboken 24:17,18
Gläd dig icke, när din fiende faller, och låt ej ditt hjärta fröjda sig, när han störtar över ända,…

adversity [heb.

Psaltaren 38:17
Ty jag är nära att falla, och min plåga är alltid inför mig;

Jeremia 20:10
Ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! »Anklagen honom!» »Ja, vi vilja anklaga honom!» Alla som hava varit mina vänner vakta på att jag skall falla: »Kanhända skall han låta locka sig, så att vi bliva honom övermäktiga och få taga hämnd på honom.»

1 Korinthierbrevet 13:6
Den gläder sig icke över orättfärdigheten, men har sin glädje i sanningen.

the objects

Psaltaren 22:16
Ty hundar omgiva mig; de ondas hop har kringränt mig, mina händer och fötter hava de genomborrat.

Psaltaren 69:12
Om mig tassla de, när de sitta i porten; i dryckeslag göra de visor om mig.

Job 30:1-12
Och nu le de åt mig, människor som äro yngre till åren än jag, män vilkas fäder jag aktade ringa, ja, ej ens hade velat sätta bland mina vallhundar.…

Matteus 27:27-30,39-44
Då togo landshövdingens krigsmän Jesus med sig in i pretoriet och församlade hela den romerska vakten omkring honom.…

Apostagärningarna 17:5
Då grepos judarna av nitälskan och togo med sig allahanda dåligt folk ifrån gatan och ställde till folkskockning och oroligheter i staden och trängde fram mot Jasons hus och ville draga dem ut inför folket.

I knew

Psaltaren 35:8
Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri.

they

Psaltaren 7:2
så att de icke, såsom lejon, sönderslita min själ och rycka bort henne utan räddning.

Psaltaren 57:4
Min själ är omgiven av lejon, jag måste ligga bland eldsprutare, bland människor vilkas tänder äro spjut och pilar, och vilkas tungor äro skarpa svärd.

Job 16:9
I vrede söndersliter och ansätter man mig, man biter sina tänder samman emot mig; ja, min ovän vässer mot mig sina blickar.

Länkar
Psaltaren 35:15 InterPsaltaren 35:15 FlerspråkigSalmos 35:15 SpanskaPsaume 35:15 FranskaPsalm 35:15 TyskaPsaltaren 35:15 KinesiskaPsalm 35:15 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 35
14såsom gällde det min vän, min broder, så skickade jag mig; lik den som sörjer sin moder gick jag sorgklädd och lutande. 15Men de glädja sig över mitt fall och rota sig samman; ja, eländiga människor, som jag icke känner, rota sig samman mot mig, de smäda mig utan uppehåll. 16Dessa gudlösa, som driva gyckel för en kaka bröd, bita ihop tänderna mot mig.…
Korshänvisningar
Job 16:10
Man spärrar upp munnen mot mig, smädligt slår man mig på mina kinder; alla rota sig tillsammans emot mig.

Job 30:1
Och nu le de åt mig, människor som äro yngre till åren än jag, män vilkas fäder jag aktade ringa, ja, ej ens hade velat sätta bland mina vallhundar.

Job 30:8
en avföda av dårar och ärelöst folk, utjagade ur landet med hugg och slag.

Psaltaren 7:2
så att de icke, såsom lejon, sönderslita min själ och rycka bort henne utan räddning.

Psaltaren 38:17
Ty jag är nära att falla, och min plåga är alltid inför mig;

Ordspråksboken 24:17
Gläd dig icke, när din fiende faller, och låt ej ditt hjärta fröjda sig, när han störtar över ända,

Klagovisorna 1:21
Väl hör man huru jag suckar, men ingen finnes, som tröstar mig; alla mina fiender höra om min olycka och fröjda sig över att du har gjort detta. Den dag du förkunnade har du låtit komma. Dock, dem skall det gå såsom mig.

Obadja 1:12
Men se icke så med lust på din broders dag, på hans motgångs dag; gläd dig icke så över Juda barn på deras undergångs dag; spärra icke upp munnen så stort på nödens dag.

Psaltaren 35:14
Överst på sidan
Överst på sidan