Parallella Vers Svenska (1917) Har jag glatt mig åt min fiendes ofärd och fröjdats, när olycka träffade honom? Dansk (1917 / 1931) Var min Avindsmands Fald min Glæd jubled jeg, naar han ramtes af Vanheld — Norsk (1930) Har jeg gledet mig ved min fiendes uferd og jublet når ulykken rammet ham? King James Bible If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: English Revised Version If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him; Treasury i Bibeln Kunskap 2 Samuelsbokem 1:12 2 Samuelsbokem 4:10,11 2 Samuelsbokem 16:5-8 Psaltaren 35:13,14,25,26 Ordspråksboken 17:5 Ordspråksboken 24:17,18 Länkar Job 31:29 Inter • Job 31:29 Flerspråkig • Job 31:29 Spanska • Job 31:29 Franska • Hiob 31:29 Tyska • Job 31:29 Kinesiska • Job 31:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 31 …28Nej, också det hade varit en straffbar missgärning; därmed hade jag ju förnekat Gud i höjden. 29Har jag glatt mig åt min fiendes ofärd och fröjdats, när olycka träffade honom? 30Nej, jag tillstadde ej min mun att synda så, ej att med förbannelse begära hans liv.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 3:32 Så begrovo; de Abner i Hebron; och konungen brast ut i gråt vid Abners grav, och allt folket grät. Ordspråksboken 17:5 Den som bespottar den fattige smädar hans skapare; den som gläder sig åt andras ofärd bliver icke ostraffad. Ordspråksboken 24:17 Gläd dig icke, när din fiende faller, och låt ej ditt hjärta fröjda sig, när han störtar över ända, Obadja 1:12 Men se icke så med lust på din broders dag, på hans motgångs dag; gläd dig icke så över Juda barn på deras undergångs dag; spärra icke upp munnen så stort på nödens dag. |