Parallella Vers Svenska (1917) En förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma. Dansk (1917 / 1931) En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede. Norsk (1930) En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede. King James Bible The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. English Revised Version The king's favour is toward a servant that dealeth wisely: but his wrath shall be against him that causeth shame. Treasury i Bibeln Kunskap king's Ordspråksboken 19:12,13 Ordspråksboken 20:8,26 Ordspråksboken 22:11 Ordspråksboken 25:5 Ordspråksboken 29:12 Psaltaren 101:4-8 Matteus 24:45-51 Lukas 12:42-48 him Ordspråksboken 10:5 Ordspråksboken 17:2 Ordspråksboken 19:26 Länkar Ordspråksboken 14:35 Inter • Ordspråksboken 14:35 Flerspråkig • Proverbios 14:35 Spanska • Proverbes 14:35 Franska • Sprueche 14:35 Tyska • Ordspråksboken 14:35 Kinesiska • Proverbs 14:35 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 14 …34Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära. 35En förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma. Korshänvisningar Matteus 24:45 Finnes nu någon trogen och förståndig tjänare, som av sin herre har blivit satt över hans husfolk för att giva dem mat i rätt tid -- Matteus 24:47 Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger. Matteus 25:21 Hans herre svarade honom: 'Rätt så, du gode och trogne tjänare! När du var satt över det som ringa är, var du trogen; jag skall sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje.' Matteus 25:23 Hans herre svarade honom: 'Rätt så, du gode och trogne tjänare! När du var satt över det som ringa är, var du trogen; jag skall sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje.' Ordspråksboken 14:34 Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära. Ordspråksboken 22:11 Den som älskar hjärtats renhet, den vilkens läppar tala ljuvligt, hans vän är konungen. |