Parallella Vers Svenska (1917) Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära. Dansk (1917 / 1931) Retfærdighed løfter et Folk, men Synd er Folkenes Skændsel. Norsk (1930) Rettferdighet ophøier et folk, men synden er folkenes vanære. King James Bible Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. English Revised Version Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. Treasury i Bibeln Kunskap righteousness 5 Mosebok 4:6-8 5 Mosebok 28:1-14 Domarboken 2:6-14 Jeremia 2:2 Hosea 13:1 but 5 Mosebok 28:15 5 Mosebok 29:18-28 Psaltaren 107:34 Hesekiel 16:22,23 Länkar Ordspråksboken 14:34 Inter • Ordspråksboken 14:34 Flerspråkig • Proverbios 14:34 Spanska • Proverbes 14:34 Franska • Sprueche 14:34 Tyska • Ordspråksboken 14:34 Kinesiska • Proverbs 14:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 14 …33I den förståndiges hjärta bor visheten, och i dårarnas krets gör hon sig kunnig. 34Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära. 35En förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma. Korshänvisningar Ordspråksboken 14:33 I den förståndiges hjärta bor visheten, och i dårarnas krets gör hon sig kunnig. Ordspråksboken 14:35 En förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma. |