Domarboken 2:6
Parallella Vers
Svenska (1917)
Sedan Josua hade låtit folket gå, drogo Israels barn åstad var och en till sin arvedel, för att taga landet i besittning.

Dansk (1917 / 1931)
Da Josua havde ladet Folket fare, drog Israeliterne hver til sin Arvelod for at tage Landet i Besiddelse.

Norsk (1930)
Da Josva hadde latt folket fare, og Israels barn hadde draget hver til sin arv for å ta landet i eie,

King James Bible
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

English Revised Version
Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
Treasury i Bibeln Kunskap

Joshua

Josuaé 22:6
Och Josua välsignade dem och lät dem gå, och så gingo de hem till sina hyddor.

Josuaé 24:28
Sedan lät Josua folket gå, var och en till sin arvedel.

Länkar
Domarboken 2:6 InterDomarboken 2:6 FlerspråkigJueces 2:6 SpanskaJuges 2:6 FranskaRichter 2:6 TyskaDomarboken 2:6 KinesiskaJudges 2:6 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Domarboken 2
6Sedan Josua hade låtit folket gå, drogo Israels barn åstad var och en till sin arvedel, för att taga landet i besittning. 7Och folket tjänade HERREN, så länge Josua levde, och så länge de äldste levde, de som voro kvar efter Josua, dessa som hade sett alla de stora gärningar HERREN hade gjort för Israel.…
Korshänvisningar
Josuaé 24:28
Sedan lät Josua folket gå, var och en till sin arvedel.

Josuaé 24:31
Och Israel tjänade HERREN, så länge Josua levde, och så länge de äldste levde, de som voro kvar efter Josua, och som visste av alla de gärningar HERREN hade gjort för Israel.

Domarboken 2:5
Och de gåvo den platsen namnet Bokim; och de offrade där åt HERREN.

Domarboken 2:7
Och folket tjänade HERREN, så länge Josua levde, och så länge de äldste levde, de som voro kvar efter Josua, dessa som hade sett alla de stora gärningar HERREN hade gjort för Israel.

Domarboken 2:5
Överst på sidan
Överst på sidan