Ordspråksboken 22:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den som älskar hjärtats renhet, den vilkens läppar tala ljuvligt, hans vän är konungen.

Dansk (1917 / 1931)
HERREN elsker den rene af Hjertet; med Ynde paa Læben er man Kongens Ven.

Norsk (1930)
Den som elsker hjertets renhet, og hvis tale er tekkelig, han har kongen til venn.

King James Bible
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.

English Revised Version
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
Treasury i Bibeln Kunskap

that

Ordspråksboken 16:13
Rättfärdiga läppar behaga konungar väl, Och den som talar vad rätt är, han bliver älskad.

Psaltaren 101:6
Mina ögon se efter de trogna i landet, för att de må bo hos mig; den som vandrar på ostrafflighetens väg, han får vara min tjänare.

Matteus 5:8
Saliga äro de renhjärtade, ty de skola se Gud.

for the grace of his lips

Psaltaren 45:2
Du är den skönaste bland människors barn, ljuvlighet är utgjuten över dina läppar; så se vi att Gud har välsignat dig evinnerligen.

Lukas 4:22
Och de gåvo honom alla sitt vittnesbörd och förundrade sig över de nådens ord som utgingo från hans mun, och sade: »Är då denne icke Josefs son?»

the king

1 Mosebok 41:39
Och Farao sade till Josef: »Eftersom Gud har kungjort för dig allt detta, finnes ingen som är så förståndig och vis som du.

Esra 7:6
det hände sig att denne Esra drog upp från Babel; han var en skriftlärd, väl förfaren i Moses lag, den som HERREN, Israels Gud, hade utgivit. Och konungen gav honom allt vad han begärde, eftersom HERRENS, hans Guds, hand var över honom.

Nehemja 2:4-6
Konungen sade till mig: »Vad är det då du begär?» Då bad jag en bön till himmelens Gud…

Ester 10:3
Ty juden Mordokai var konung Ahasveros' närmaste man, och han var stor bland judarna och älskad av alla sina bröder, eftersom han sökte sitt folks bästa och lade sig ut för alla sina landsmän till deras välfärd.

Daniel 2:46-49
Då föll konung Nebukadnessar på sitt ansikte och tillbad inför Daniel, och befallde att man skulle offra åt honom spisoffer och rökoffer.…

Daniel 3:30
Därefter lät konungen Sadrak, Mesak och Abed-Nego komma till stor ära och makt i Babels hövdingdöme.

Daniel 6:20-23
Och när han hade kommit nära intill gropen, ropade han på Daniel med ängslig röst; konungen talade till Daniel och sade: »Daniel, du den levande Gudens tjänare, har väl din Gud, den som du så oavlåtligen dyrkar, kunnat rädda dig från lejonen?»…

Länkar
Ordspråksboken 22:11 InterOrdspråksboken 22:11 FlerspråkigProverbios 22:11 SpanskaProverbes 22:11 FranskaSprueche 22:11 TyskaOrdspråksboken 22:11 KinesiskaProverbs 22:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 22
10Driv ut bespottaren, så upphör trätan, och tvist och smädelse få en ände. 11Den som älskar hjärtats renhet, den vilkens läppar tala ljuvligt, hans vän är konungen. 12HERRENS ögon bevara den förståndige; därför omstörtar han den trolöses planer.…
Korshänvisningar
Matteus 5:8
Saliga äro de renhjärtade, ty de skola se Gud.

Psaltaren 24:4
Den som har oskyldiga händer och rent hjärta, den som icke vänder sin själ till lögn och den som icke svär falskt.

Ordspråksboken 14:35
En förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma.

Ordspråksboken 16:13
Rättfärdiga läppar behaga konungar väl, Och den som talar vad rätt är, han bliver älskad.

Ordspråksboken 22:12
HERRENS ögon bevara den förståndige; därför omstörtar han den trolöses planer.

Predikaren 10:12
Med sin muns ord förvärvar den vise ynnest, men dårens läppar fördärva honom själv.

Ordspråksboken 22:10
Överst på sidan
Överst på sidan