Parallella Vers Svenska (1917) Konungen sade till mig: »Vad är det då du begär?» Då bad jag en bön till himmelens Gud Dansk (1917 / 1931) Kongen spurgte mig da: »Hvad er det, du ønsker? Saa bad jeg til Himmelens Gud,« Norsk (1930) Da sa kongen til mig: Hvad er det da du ønsker? Da bad jeg til himmelens Gud, King James Bible Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. English Revised Version Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Treasury i Bibeln Kunskap For what 1 Kungaboken 3:5 Ester 5:3,6 Ester 7:2 Markus 10:51 So I prayed Nehemja 1:4,11 2 Samuelsbokem 15:31 Ordspråksboken 3:6 Filipperbrevet 4:6 Länkar Nehemja 2:4 Inter • Nehemja 2:4 Flerspråkig • Nehemías 2:4 Spanska • Néhémie 2:4 Franska • Nehemia 2:4 Tyska • Nehemja 2:4 Kinesiska • Nehemiah 2:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Nehemja 2 …3Och jag sade till konungen: »Må konungen leva evinnerligen! Skulle jag icke se sorgsen ut, då den stad där mina fäders gravar äro ligger öde och dess portar äro förtärda av eld?» 4Konungen sade till mig: »Vad är det då du begär?» Då bad jag en bön till himmelens Gud 5och sade till konungen: »Om det så täckes konungen, och om du finner behag i din tjänare, så beder jag att du ville låta mig fara till Juda, till den stad där mina fäders gravar äro, på det att jag åter må bygga upp den.»… Korshänvisningar Nehemja 1:4 När jag hade hört detta, satt jag gråtande och sörjande i flera dagar och fastade och bad inför himmelens Gud. Nehemja 2:5 och sade till konungen: »Om det så täckes konungen, och om du finner behag i din tjänare, så beder jag att du ville låta mig fara till Juda, till den stad där mina fäders gravar äro, på det att jag åter må bygga upp den.» Nehemja 2:20 Då gav jag dem detta svar: »Himmelens Gud skall låta det gå oss väl, och vi, hans tjänare, vilja stå upp och bygga; men I haven ingen del eller rätt eller åminnelse i Jerusalem.» |