Parallella Vers Svenska (1917) I Gibeon uppenbarade sig nu HERREN för Salomo i en dröm om natten; Gud sade: »Bed mig om vad du vill att jag skall giva dig.» Dansk (1917 / 1931) I Gibeon lod HERREN sig til Syne for Salomo i en Drøm om Natten. Og Gud sagde: »Sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!« Norsk (1930) I Gibeon åpenbarte Herren sig for Salomo i en drøm om natten; Gud sa: Bed om det du vil jeg skal gi dig! King James Bible In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee. English Revised Version In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee. Treasury i Bibeln Kunskap the Lord 1 Kungaboken 9:2 in a dream 1 Mosebok 28:2,13 4 Mosebok 12:6 Job 33:14,15 Matteus 1:20 Matteus 2:13,19 Ask what 2 Krönikeboken 1:7-12 Matteus 7:7,8 Markus 10:36,38-51 Markus 11:24 Johannes 14:13,14 Johannes 15:16 Jakobsbrevet 1:5,6 1 Johannesbrevet 5:14,15 Länkar 1 Kungaboken 3:5 Inter • 1 Kungaboken 3:5 Flerspråkig • 1 Reyes 3:5 Spanska • 1 Rois 3:5 Franska • 1 Koenige 3:5 Tyska • 1 Kungaboken 3:5 Kinesiska • 1 Kings 3:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 3 …4Och konungen begav sig till Gibeon för att offra där, ty detta var den förnämsta offerhöjden; tusen brännoffer offrade Salomo på altaret där. 5I Gibeon uppenbarade sig nu HERREN för Salomo i en dröm om natten; Gud sade: »Bed mig om vad du vill att jag skall giva dig.» Korshänvisningar Matteus 1:20 Men när han hade fått detta i sinnet, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel för honom och sade: »Josef, Davids son, frukta icke att taga till dig Maria, din hustru; ty det som är avlat i henne är av helig ande. Matteus 2:13 Men när de hade dragit åstad, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel för Josef och sade: »Stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och fly till Egypten, och bliv kvar där, till dess jag säger dig till; ty Herodes tänker söka efter barnet för att förgöra det.» Johannes 15:7 Om I förbliven i mig, och mina ord förbliva i eder, så mån I bedja om vadhelst I viljen, och det skall vederfaras eder. 4 Mosebok 12:6 Och han sade: »Hören nu mina ord. Eljest om någon är en profet bland eder, giver jag, HERREN, mig till känna för honom i syner och talar med honom i drömmar. 1 Kungaboken 9:2 uppenbarade sig HERREN för andra gången för Salomo, likasom han förut hade uppenbarat sig för honom i Gibeon. 1 Kungaboken 11:9 Och HERREN blev vred på Salomo, därför att hans hjärta hade avfallit från HERREN, Israels Gud, som dock två gånger hade uppenbarat sig för honom, 2 Krönikeboken 1:7 Och om natten uppenbarade sig Gud för Salomo; han sade till honom: »Bed mig om vad du vill att jag skall giva dig.» |